F.I.F.A. – Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) – contributo di solidarietà – versione non ufficiale by dirittocalcistico – Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 9 novembre 2004, nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), Presidente Philippe Piat (Francia), membro Philippe Diallo (Francia), membro sulla domanda presentata dal Club A come Attore contro il Club B di convenuti per quanto riguarda il contributo di solidarietà relativo al trasferimento dei diritti federativi del giocatore J. / … fatti di il caso:
F.I.F.A. - Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) - contributo di solidarietà - versione non ufficiale by dirittocalcistico - Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 26 novembre 2004, nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), Presidente Philippe Piat (Francia), membro Theo van Seggelen (Paesi Bassi), membro Jean-Marie Philips (Belgio), membro Mario Gallavotti (Italia), membro sulla domanda presentata da X, il Brasile come attore contro la Y, Francia, Resistente in merito il contributo di solidarietà relativo al trasferimento dei diritti federativi del giocatore Z / ... Fatti all'origine della controversia: -. Nel febbraio 2004 il club brasiliano ha presentato FIFA con una denuncia contro la Y per quanto riguarda il pagamento del contributo di solidarietà nei confronti del trasferimento del giocatore Z. - Nato il 14 novembre 1974, il giocatore è stato registrato con X dall'ottobre 1988 al febbraio 1997, cioè per 8 stagioni e mezzo di età compresa tra 13 e 22 anni. - La denuncia è stata presentata dopo il trasferimento della Z calciatore dal club spagnolo D (qui di seguito: Club D) a Y nel luglio 2002. - Y FC afferma di aver versato un importo di EUR 7'397'000 in piena Club D, senza riserva o limitazione, per i diritti federativi del giocatore. Il contratto di cessione stipulato tra queste due squadre non contiene alcun riferimento ad alcun pagamento contributo di solidarietà. - L'amministrazione FIFA proporre una soluzione pragmatica, ordinando Club D a pagare la quota del contributo di solidarietà dovuto da Y per conto del Club direttamente a X FC. - Tuttavia, il club spagnolo non è riuscito a rispondere a questa ingiunzione e ha ignorato ogni lettera inviata ad esso. - Y FC sostiene che effettuato un pagamento a Club D che non era dovuto e chiede che il club spagnolo è costretto a rimborsare l'importo che è stato versato un contributo di solidarietà per i diritti federativi del giocatore Z. - La Camera di Risoluzione delle Controversie è necessario a decidere sulla responsabilità delle varie parti e per calcolare l'importo del contributo di solidarietà che può essere ripartito, sulla base di un massimo del 5% di Euro 7'397'000, vale a dire, EUR 369'850. Considerazioni della Camera di Risoluzione delle Controversie La Camera di Risoluzione delle Controversie iniziato le sue deliberazioni facendo riferimento all'art. 25 del Regolamento FIFA sullo status e trasferimento dei calciatori (di seguito: il Regolamento), secondo la quale esso rientra nella competenza della Camera di Risoluzione delle Controversie di esaminare le controversie relative alla distribuzione del contributo di solidarietà. Di conseguenza, la Camera ha stabilito che essa era competente ad occuparsi del contenzioso in esame. Successivamente, ed entrando nel merito della questione, i membri della Camera studiato attentamente i fatti esposti e ha sottolineato che, come ulteriormente stabilito nell'articolo 25 del Regolamento FIFA, il nuovo club a cui un giocatore viene trasferito durante il corso di un contratto di lavoro con il suo club precedente, è il club responsabile per la distribuzione del 5% del compenso alla società di provenienza (s) dove il giocatore si è allenato di età compresa tra 12 e 23. La Camera ha sottolineato che vi è stato un aumento nei casi relativi al mancato pagamento del contributo di solidarietà, come previsto nel Regolamento FIFA. Ciò è dovuto al fatto che, come nel caso di specie, i club di acquisizione dei diritti federativi ai giocatori spesso omettono di mantenere il contributo di solidarietà del 5% da versare ai club coinvolti nella formazione del giocatore e l'istruzione. In tali casi, il club che erroneamente versato il 100% dell'indennità di trasferimento concordato con la società di provenienza del giocatore considera spesso non è più responsabile per quanto riguarda il pagamento contributo di solidarietà. Tuttavia, in questo contesto, la Camera sottolineato che, come previsto in arte. 11 del Regolamento d'Applicazione del Regolamento FIFA, è compito del nuovo club del giocatore per calcolare l'importo dovuto a titolo di contributo di solidarietà ai club coinvolti nella formazione del giocatore e di ripartire tale importo in conformità con del giocatore carriera di storia. Inoltre, par. 1 del citato articolo stabilisce chiaramente che il nuovo club del giocatore deve pagare l'importo dovuto come contributo di solidarietà ai club di formazione entro 30 giorni dalla registrazione del giocatore. Alla luce di quanto sopra, la Camera ha concluso che il convenuto è responsabile del pagamento del contributo di solidarietà al club (s) coinvolti nella formazione del giocatore Z, anche se ha erroneamente omesso di mantenere questa donazione, quando ha pagato il federativo diritti del giocatore per il suo club precedente. Il fatto che il convenuto pagato l'intero importo pattuito per Club D non ha alcuna influenza sulla domanda di X FC, dato che quest'ultima non era parte al contratto di cessione firmato tra Y e Club D. La Camera di seguito denominata Art. 10 del Regolamento d'Applicazione del Regolamento FIFA, che fornisce i dati relativi alla distribuzione del contributo di solidarietà, tenendo conto del momento in cui il giocatore è stato effettivamente formato dal club in questione. Considerando che la Z giocatore è stato registrato con X FC dall'ottobre 1988 al febbraio 1997, cioè per 8 stagioni e mezzo di età compresa tra 13 e 22 anni, l'85% del contributo di solidarietà del 5% viene ripartita in questo club. Come è stato accertato che l'importo pagato dal convenuto al Club D per i diritti federativi del giocatore Z è stato pari a 7'397'000, 85% delle 5% contributo di solidarietà pari a EUR 314'372 .50. Per concludere, la Camera di Risoluzione delle Controversie ha stabilito che il D Club è tenuto a restituire il contributo del 5% di solidarietà versata ma non dovuta sulla somma ricevuta da Y FC per i diritti federativi del giocatore Z. decisione del Camera di Risoluzione delle Controversie 1. La pretesa del ricorrente, X FC, è stata accettata. 2. La resistente, Y FC, versa l'importo di EUR 314'372 .50 a ricorrente, entro 30 giorni dalla notifica della presente decisione. 3. Se la parte convenuta non di rispettare il suddetto termine, un tasso di interesse del 5% all'anno si applica e il caso verrà immediatamente presentato al Comitato Disciplinare della FIFA. 4. Club D è invitata a tornare a Y FC il contributo di solidarietà del 5% che è stata versata ma non dovuta per quanto riguarda i diritti federativi del giocatore Z, entro 30 giorni dalla notifica della presente decisione. 5. Se il Club D non rispetti la suddetta scadenza, un tasso di interesse del 5% all'anno si applica e il caso verrà immediatamente presentato al Comitato Disciplinare della FIFA. 6. Ai sensi dell'art. 60 par. 1 dello Statuto della FIFA, questa decisione può essere impugnata dinanzi alla Corte di Arbitrato per lo Sport (CAS). La dichiarazione di ricorso deve essere inviato direttamente al CAS entro 10 giorni dal ricevimento della notifica della presente decisione e deve contenere tutti gli elementi in conformità del punto 2 delle direttive impartite dal CAS, di cui una copia si allega alla presente. Entro altri 10 giorni successivi alla scadenza del termine per la presentazione della dichiarazione di ricorso, la ricorrente deve presentare una breve indicazione dei fatti e argomenti giuridici che danno luogo al ricorso con il CAS (cfr. punto 4 delle direttive). L'indirizzo completo e numero di contatto del CAS sono i seguenti: Avenue de l'Elysée 28 1006 Lausanne Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www. tas-cas.org Per la Camera di risoluzione delle controversie: Urs Linsi Segretario Generale All..
______________________________
F.I.F.A. - Dispute Resolution Chamber (2004-2005) - solidarity contribution – official version by www.fifa.com - Decision of the Dispute Resolution Chamber passed in Zurich, Switzerland, on 26 November 2004, in the following composition: Slim Aloulou (Tunisia), Chairman Philippe Piat (France), member Theo van Seggelen (the Netherlands), member Jean-Marie Philips (Belgium), member Mario Gallavotti (Italy), member on the claim presented by X, Brazil as Claimant against Y, France as Respondent regarding the solidarity contribution related to the transfer of the federative rights to the player Z ./… Facts of the case: - In February 2004 the Brazilian club presented FIFA with a complaint against Y regarding payment of the solidarity contribution in respect of the transfer of the player Z. - Born on 14 November 1974, the player was registered with X from October 1988 until February 1997, that is, for 8 ½ seasons between the ages of 13 and 22 years. - This complaint was lodged after the transfer of the player Z from the Spanish Club D (hereafter: Club D) to Y in July 2002. - Y FC affirms having paid an amount of EUR 7’397’000 in full to Club D, without reservation or restriction, for the federative rights of the player. The transfer agreement signed between these two clubs contains no reference to any solidarity contribution payment. - The FIFA administration put forward a pragmatic solution, ordering Club D to pay the share of the solidarity contribution owed by Y on behalf of this club directly to X FC. - However, the Spanish club has failed to respond to this injunction and has ignored every letter sent to it. - Y FC claims it made a payment to Club D that was not due and demands that the Spanish club be compelled to refund the amount that was paid as a solidarity contribution for the federative rights of the player Z. - The Dispute Resolution Chamber is required to decide on the liability of the different parties and to calculate the amount of the solidarity contribution that may be apportioned, based on a maximum of 5% of EUR 7’397’000, i.e., EUR 369’850. Considerations of the Dispute Resolution Chamber The Dispute Resolution Chamber commenced its deliberations by referring to art. 25 of the FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players (hereafter: the Regulations), according to which it falls within the purview of the Dispute Resolution Chamber to review disputes concerning the distribution of the solidarity contribution. Consequently, the Chamber established that it was competent to deal with the present litigation. Subsequently, and entering into the substance of the matter, the members of the Chamber carefully studied the facts outlined above and emphasized that, as further established in the article 25 of the FIFA Regulations, the new club to which a player is transferred during the course of an employment contract with his previous club, is the club responsible for the distribution of 5% of the compensation to the former club(s) where the player has trained between the age of 12 and 23. The Chamber pointed out that there has been an augmentation in the cases relating to the non-payment of the solidarity contribution as foreseen in the FIFA Regulations. This is owing to the fact that, as in the case at hand, the clubs acquiring the federative rights to players frequently omit to retain the 5% solidarity contribution payable to the clubs involved in the player’s training and education. In such cases, the club that mistakenly paid 100% of the transfer fee agreed upon with the former club of the player often considers it is no longer liable regarding the solidarity contribution payment. However, in this context, the Chamber emphasised that as provided for in art. 11 of the Regulations governing the Application of the FIFA Regulations, it is the task of the new club of the player to calculate the amount owed as a solidarity contribution to the clubs involved in the formation of the player and to distribute this amount in accordance with the player’s career history. Moreover, par. 1 of the mentioned article clearly stipulates that the new club of the player must pay the amount due as solidarity contribution to the training clubs within 30 days of the player’s registration. In light of the above, the Chamber concluded that the respondent is responsible for paying the solidarity contribution to the club(s) involved in the formation of the player Z, even if it has mistakenly omitted to retain this contribution amount when it paid the federative rights of the player to his previous club. The fact that the respondent paid the entire amount agreed upon to Club D has no influence on the claim of X FC, given that the latter was not a party to the transfer agreement signed between Y and Club D. The Chamber subsequently referred to Art. 10 of the Regulations governing the Application of the FIFA Regulations, which provides the figures for the distribution of the solidarity contribution, taking into consideration the time the player was effectively trained by the club concerned. Considering that the player Z was registered with X FC from October 1988 until February 1997, that is, for 8 ½ seasons between the ages of 13 and 22 years, 85% of the 5% solidarity contribution shall be apportioned to this club. As it was ascertained that the amount paid by the respondent to Club D for the federative rights of the player Z was EUR 7’397’000, 85% of the 5% solidarity contribution amounts to EUR 314’372.50. To conclude, the Dispute Resolution Chamber ruled that the Club D shall be held to return the 5% solidarity contribution paid but not due over the sum received from Y FC for the federative rights of the player Z. Decision of the Dispute Resolution Chamber 1. The claim of the claimant, X FC, is accepted. 2. The respondent, Y FC, shall pay the amount of EUR 314’372.50 to the claimant, within 30 days of notification of the present decision. 3. If the respondent fails to comply with the above-mentioned deadline, an interest rate of 5% per year will apply and the case will immediately be presented to the FIFA Disciplinary Committee. 4. Club D is requested to return to Y FC the 5% solidarity contribution that was paid but not due regarding the federative rights of the player Z, within 30 days of notification of the present decision. 5. If Club D fails to comply with the above-mentioned deadline, an interest rate of 5% per year will apply and the case will immediately be presented to the FIFA Disciplinary Committee. 6. According to art. 60 par. 1 of the FIFA Statutes, this decision may be appealed against before the Court of Arbitration for Sport (CAS). The statement of appeal must be sent to the CAS directly within 10 days of receipt of notification of this decision and shall contain all the elements in accordance with point 2 of the directives issued by the CAS, a copy of which we enclose hereto. Within another 10 days following the expiry of the time limit for filing the statement of appeal, the appellant shall file a brief stating the facts and legal arguments giving rise to the appeal with the CAS (cf. point 4 of the directives). The full address and contact numbers of the CAS are the following: Avenue de l’Elysée 28 1006 Lausanne Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www.tas-cas.org For the Dispute Resolution Chamber: Urs Linsi General Secretary Encl.
________________________________
Share the post "F.I.F.A. – Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) – contributo di solidarietà – versione non ufficiale by dirittocalcistico – Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 9 novembre 2004, nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), Presidente Philippe Piat (Francia), membro Philippe Diallo (Francia), membro sulla domanda presentata dal Club A come Attore contro il Club B di convenuti per quanto riguarda il contributo di solidarietà relativo al trasferimento dei diritti federativi del giocatore J. / … fatti di il caso:"