F.I.F.A. – Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) – contributo di solidarietà – versione non ufficiale by dirittocalcistico – Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 23 giugno 2005, nella seguente composizione: Mr Slim Aloulou (Tunisia) , Presidente Sig. Maurice Watkins (Inghilterra), Membro Sig. Theo van Seggelen (Paesi Bassi), gli Stati membri sulla domanda presentata dal x quanto riguarda il contributo di solidarietà relativo al trasferimento dei diritti federativi del giocatore A Fatti all’origine della controversia:
F.I.F.A. - Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) - contributo di solidarietà - versione non ufficiale by dirittocalcistico - Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 23 giugno 2005, nella seguente composizione: Mr Slim Aloulou (Tunisia) , Presidente Sig. Maurice Watkins (Inghilterra), Membro Sig. Theo van Seggelen (Paesi Bassi), gli Stati membri sulla domanda presentata dal x quanto riguarda il contributo di solidarietà relativo al trasferimento dei diritti federativi del giocatore A Fatti all'origine della controversia: The X Club sostiene percentuale del contributo di solidarietà in merito al trasferimento dei diritti federativi del giocatore da A a Y. L'Amministrazione FIFA informato X delle circostanze relative ad un trasferimento di Y. A questo proposito, è stato sottolineato che l'importo rimesso a favore del club di B non rappresentano una somma di trasferimento, ma una somma del risarcimento della Y club, risponde in solido con A, ha dovuto versare alla B come risarcimento per la violazione contrattuale commessa dal giocatore, a norma degli articoli 21 § 1 (a) e 22 del Regolamento FIFA sullo status e trasferimento dei calciatori (edizione settembre 2001), nonché con l'articolo 14 § 3 del Regolamento d'Applicazione del Regolamento di cui sopra. X chiede alla Camera di Risoluzione delle Controversie per stabilire se le disposizioni relative al contributo di solidarietà si applicano a questo caso. Considerazioni della Camera di Risoluzione delle Controversie: I membri della Camera di Risoluzione delle Controversie sono stati convocati per passare una decisione su tale questione dal presidente ai sensi dell'articolo 1, punto 6) del Regolamento prassi e procedure della Camera di Risoluzione delle Controversie. Dopo un attento studio dei fatti e delle accuse di cui sopra, la Camera di Risoluzione delle Controversie iniziato le sue deliberazioni facendo riferimento all'articolo 25 del Regolamento FIFA sullo status e trasferimento dei calciatori (edizione 2001), secondo la quale, rientra nella competenza del la Camera di Risoluzione delle Controversie di esaminare le controversie relative alla distribuzione del contributo di solidarietà. In considerazione di quanto sopra, la Camera ha concluso che è competente ad approvare una decisione in merito. In questo senso, come ulteriormente stabilito nell'articolo 25 del nuovo Regolamento FIFA sullo status e trasferimento dei calciatori e (edizione settembre 2001), nonché con l'articolo 11 1 del Regolamento d'Applicazione del Regolamento di cui sopra il nuovo società interessata è quella di distribuire il 5% delle indennità pagate alla società di provenienza del giocatore al club (s) dove il giocatore ha giocato età compresa tra i 12 e 23. In continuazione, la Camera ha concentrato la sua attenzione sulle circostanze mossa signor A a Y. A questo proposito, la Camera ha fatto riferimento alla decisione che aveva raggiunto in precedenza, per cui il giocatore A è stato giudicato colpevole per aver commesso una violazione del contratto di lavoro che aveva firmato con B senza giusta causa. Inoltre, con questa decisione il giocatore è stato condannato a pagare un importo di compensazione B per la violazione del contratto di lavoro. La Camera ha preso atto inoltre del fatto che, nell'ottobre 2004, il giocatore si trasferì a Y. In questo senso la Camera ha riconosciuto che, nell'ambito del cambiamento al di sopra del club a seguito di una violazione ingiustificata del contratto commessa da parte del giocatore in questione, Y rimesso l'importo di EUR --- in favore di B. La Camera era ansioso di sottolineare che tale importo non può essere considerato come una somma di trasferimento, ma una Y importo, in solido con A, ha dovuto pagare a B a titolo di risarcimento per il contratto commessa dal giocatore, a seguito della decisione raggiunta in precedenza dalla Camera, e in conformità agli articoli 21 § 1 (a) e 22 del Regolamento FIFA sullo status e trasferimento dei calciatori (edizione settembre 2001), nonché con l'articolo 14 § 3 del Regolamento per l'applicazione dei detti regolamenti. A questo proposito, la Camera ha sottolineato che il fatto che Y di fatto pagato una certa somma di denaro non consente di convertire un risarcimento per violazione contrattuale, in una somma di trasferimento. Alla luce di quanto precede, e in considerazione del fatto che nessuna somma di trasferimento è stato pagato, la Camera ha concluso che le disposizioni relative al contributo di solidarietà non si applicano a questo caso. Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie 1. L'affermazione di X è stata respinta. 2. Ai sensi dell'art. 60 par. 1 dello Statuto della FIFA che tale decisione può essere impugnata dinanzi alla Corte di Arbitrato per lo Sport (CAS). La dichiarazione di ricorso deve essere inviato direttamente al CAS entro 10 giorni dal ricevimento della notifica della presente decisione e deve contenere tutti gli elementi di cui al punto 2 delle direttive impartite dal CAS, copia della quale si allega alla presente. Entro altri 10 giorni successivi alla scadenza del termine per la presentazione della dichiarazione di ricorso, la ricorrente deve depositare presso la CAS una breve indicazione dei fatti e argomenti giuridici che danno origine al ricorso (cfr. punto 4 delle direttive). L'indirizzo completo e numero di contatto del CAS sono i seguenti: Avenue de Beaumont 2 1012 Lausanne Svizzera Tel.: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: www.tas info@tas-cas.org HEAD=NNS -cas.org Per la Camera di Risoluzione delle Controversie : Urs Linsi Segretario Generale allegato: CAS direttive
______________________________
F.I.F.A. - Dispute Resolution Chamber (2004-2005) - solidarity contribution – official version by www.fifa.com - Decision of the Dispute Resolution Chamber passed in Zurich, Switzerland, on 23 June 2005, in the following composition: Mr Slim Aloulou (Tunisia), Chairman Mr Maurice Watkins (England), Member Mr Theo van Seggelen (Netherlands), Member on the claim presented by x regarding the solidarity contribution related to the transfer of the federative rights to the player A Facts of the case: The club X claims proportion of the Solidarity Contribution regarding the transfer of the federative rights to the player A to Y. The FIFA Administration informed X of the circumstances surrounding A’s transfer to Y. In this respect, it was outlined that the amount remitted in favour of the club B did not represent a transfer sum, but an amount of compensation the club Y, jointly liable with A, had to pay to the B as compensation for the contractual breach committed by the player, in accordance with Articles 21 §1(a) and 22 of the FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players (edition September 2001), as well as with Article 14 §3 of the Regulations governing the Application of the aforementioned Regulations. X asks the Dispute Resolution Chamber to establish whether or not the provisions regarding the solidarity contribution apply to this case. Considerations of the Dispute Resolution Chamber: The members of the Dispute Resolution Chamber were summoned to pass a decision on this matter by the Chairman pursuant to Article 1 point 6) of the Rules Governing the Practice and Procedures of the Dispute Resolution Chamber. After a careful study of the facts and allegations outlined above, the Dispute Resolution Chamber commenced its deliberations by referring to article 25 of the FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players (edition 2001), according to which, it falls within the purview of the Dispute Resolution Chamber to review disputes concerning the distribution of the solidarity contribution. In view of the above, the Chamber concluded that it has jurisdiction to pass a decision on this matter. In this sense, as further established in the article 25 of the revised FIFA Regulations for the Status and Transfer and of Players (edition September 2001), as well as with Article 11 §1 of the Regulations governing the Application of the aforementioned Regulations the new club concerned is to distribute 5% of any compensation paid to the player’s previous club to the club(s) where the player has played between the ages of 12 and 23. In continuation, the Chamber focused its attention on the circumstances surrounding Mr A’s move to Y. In this respect, the Chamber made reference to the decision it had previously reached, whereby the player A was found guilty for having committed a breach of the employment contract he had signed with B without just cause. Furthermore, by means of this decision the player was condemned to pay B an amount of compensation for the breach of the employment contract. The Chamber took further note of the fact that, in October 2004, the player moved to Y. In this respect the Chamber acknowledged that, in the scope of the above change of club following an unjustified breach of contract committed by the player concerned, Y remitted the amount of EUR --- in favour of B. The Chamber was eager to emphasise that such amount cannot be considered as a transfer sum, but an amount Y, jointly liable with A, had to pay to B as compensation for the contractual breach committed by the player, following the decision previously reached by the Chamber, and in accordance with Articles 21 §1(a) and 22 of the FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players (edition September 2001), as well as with Article 14 §3 of the Regulations governing the Application of the said Regulations. In this regard, the Chamber pointed out that the fact that Y factually paid a certain amount of money does not convert a compensation for contractual breach into a transfer sum. In light of the above, and in view of the fact that no transfer sum was paid, the Chamber concluded that the provisions regarding the solidarity contribution do not apply to this case. Decision of the Dispute Resolution Chamber 1. The claim of X is rejected. 2. According to art. 60 par. 1 of the FIFA Statutes this decision may be appealed before the Court of Arbitration for Sport (CAS). The statement of appeal must be sent to the CAS directly within 10 days of receiving notification of this decision and has to contain all elements in accordance with point 2 of the directives issued by the CAS, copy of which we enclose hereto. Within another 10 days following the expiry of the time limit for the filing of the statement of appeal, the appellant shall file with the CAS a brief stating the facts and legal arguments giving rise to the appeal (cf. point 4 of the directives). The full address and contact numbers of the CAS are the following: Avenue de Beaumont 2 1012 Lausanne Switzerland Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www.tas-cas.org For the Dispute Resolution Chamber: Urs Linsi General Secretary Enclosed: CAS directives
__________________________
Share the post "F.I.F.A. – Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) – contributo di solidarietà – versione non ufficiale by dirittocalcistico – Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 23 giugno 2005, nella seguente composizione: Mr Slim Aloulou (Tunisia) , Presidente Sig. Maurice Watkins (Inghilterra), Membro Sig. Theo van Seggelen (Paesi Bassi), gli Stati membri sulla domanda presentata dal x quanto riguarda il contributo di solidarietà relativo al trasferimento dei diritti federativi del giocatore A Fatti all’origine della controversia:"