F.I.F.A. – Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) – le controversie di lavoro – versione non ufficiale by dirittocalcistico -Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 9 novembre 2004, nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), Presidente Philippe Piat (Francia), membro Philippe Diallo (Francia), membro sulla domanda presentata da Player X, la Polonia come attore contro la Y, la Grecia come convenuto in merito a una controversia contrattuale tra le parti coinvolte / … Fatti all’origine della controversia:

F.I.F.A. - Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) - le controversie di lavoro - versione non ufficiale by dirittocalcistico -Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 9 novembre 2004, nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), Presidente Philippe Piat (Francia), membro Philippe Diallo (Francia), membro sulla domanda presentata da Player X, la Polonia come attore contro la Y, la Grecia come convenuto in merito a una controversia contrattuale tra le parti coinvolte / ... Fatti all'origine della controversia: -. On 2003/6/30 un contratto di lavoro è stato concluso tra la ricorrente, X player, e il convenuto, Y, per un anno, con un'opzione per reale per altri 2 anni. - On 2004/03/03 il giocatore si avvicinava FIFA sostenendo pagamento degli stipendi diversi a partire dal dicembre 2003, così come la firma-on a pagamento rate dovute alla 2003/11/30 e 2004/01/30. - Anche se nel frattempo la maggior parte di queste affermazioni iniziali sono stati ripagati dal club, il giocatore è attualmente ancora chiedendo il pagamento dei seguenti importi: 1. Il suo stipendio (1300 euro al mese) per i mesi di marzo, aprile, maggio e giugno 2004, per un totale di euro 5.200, 2. uno 7.504 euro restante della rata della sua firma, sul prezzo che era prevista per il 2004/01/30, 3. 19.000 euro per la rata della sua firma, sul prezzo dovuto per 2004/03/30, 4. 19.000 euro per la firma-on rata prevista per il 2004/04/30, 5. EUR 8.000 per bonus extra, 6. 10.000 euro di bonus per la qualificazione per la Coppa UEFA. - Il giocatore ha continuato ad allenarsi e giocare con il club fino alla fine del suo contratto. - Dopo essere stato interrogato in relazione alle affermazioni del ricorrente, Y ha espresso la sua sorpresa e la sua convinzione che il giocatore è volutamente a rovinare la reputazione del club al fine di ottenere un guadagno economico. Di conseguenza, poiché il club ritiene che ciò equivale a un ricatto, questo problema è stato portato ai tribunali civili della Grecia al fine di ottenere un risarcimento danni da Mr. X. - La convenuta ha altresì dichiarato che il calcio sta affrontando una crisi finanziaria mondiale che ha ha colpito i club della Grecia ancora più forza a causa del fallimento della rete via cavo. Pertanto, i ritardi nei pagamenti da parte del club che possono essersi verificati non vanno oltre logico in vista delle barriere causate dai problemi finanziari che esistono in Grecia. - Il club ha inoltre sottolineato che il signor X ha ricevuto un cartellino rosso durante una partita su 2004/02/11 in cui ha giurato a l'arbitro, a seguito della quale è stato sospeso per 4 partite abbiamo. - La convenuta conclude che non ha commesso una violazione del contratto e non deve il giocatore alcun compenso di sorta. Considerazioni della Camera di Risoluzione delle Controversie La Camera di Risoluzione delle Controversie della Commissione per lo Status dei Calciatori deve esaminare le controversie rientranti nella propria giurisdizione ai sensi dell'art. 42 del Regolamento FIFA sullo status e trasferimento dei calciatori (di seguito: Regolamento FIFA) su richiesta di una delle parti della controversia. Ai sensi dell'art. 42 del Regolamento FIFA sullo status e sul trasferimento dei giocatori, gli elementi scatenanti della controversia (cioè se il contratto è stato violato, con o senza giusta causa o giusta causa sportiva), sarà decisa dalla Camera di Risoluzione delle Controversie della FIFA Commissione per lo Status dei giocatori. Di conseguenza, la Camera di Risoluzione delle Controversie è l'organo competente a decidere sul contenzioso in esame, concernente la presunta violazione del contratto tra l'attore e il convenuto. I membri della Camera di Risoluzione delle Controversie sono stati convocati per passare una decisione su tale questione dal presidente ai sensi dell'art. 1 punto 6) del Regolamento prassi e procedure della Camera di Risoluzione delle Controversie. Successivamente, ed entrando nel merito della questione, la Camera ha iniziato le sue deliberazioni, analizzando la difesa del convenuto. Per cominciare, è stato stabilito che l'effetto che le accuse del giocatore potrebbe avere sulla reputazione del club, o se o no le sue lamentele costituiscono ricatta, sono fattori che sono determinati dai tribunali civili che si occupano della materia e non saranno prese in considerazione come fatti rilevanti da parte della Camera di Risoluzione delle Controversie. I membri poi sottolineato che in sostanza la controversia ruota attorno al mancato pagamento di diversi mesi di stipendi del giocatore, così come alcune tasse firma-on e bonus. Come dimostrato dai fatti presentati dal ricorrente, alcuni di questi obblighi finanziari sono state realizzate parzialmente, altri con un certo ritardo nel pagamento, e altri ancora non sono state completate a tutti. La difesa del convenuto si basa principalmente su due questioni principali: le difficoltà finanziarie incontrate dal club, e le violazioni disciplinari commesse dal giocatore. La difesa non comprende documenti o altro tipo di prova di pagamento per quanto riguarda gli importi che sono ancora in sospeso, anche se il convenuto ha avuto numerose opportunità nel corso di queste procedure per farlo. La Camera ha preso atto grave della difesa del club che la sua precaria situazione finanziaria convalida i ritardi su alcuni dei suoi obblighi contrattuali nei confronti dell'attore. D'altra parte, era anche chiaro ai membri che la ricorrente non ha ottenuto i suoi debiti in conformità con il suo contratto di lavoro, né entro i tempi stabiliti le modalità ivi previste. A questo proposito i membri detto che il giocatore aveva più volte affrontato l'incertezza per se o non avrebbe ricevuto il reddito finanziario che si basava su e in alcuni casi ottenuto non effettuare alcun pagamento a tutti. Questa situazione non deve essere tollerata dal giocatore e costituisce una violazione degli obblighi contrattuali del club, se può essere giustificato dalle difficoltà finanziarie o meno. In continuazione, i membri della Camera di Risoluzione delle Controversie ha riconosciuto che il giocatore può aver commesso infrazioni disciplinari durante la sua partecipazione alle partite giocate per il club, e che tali atti possono essere punibili in conformità con le norme applicabili e dei regolamenti disciplinari del club e / o l'associazione nazionale interessata. Tuttavia, questo non può giustificare il mancato pagamento degli stipendi di un giocatore senza una decisione definitiva e vincolante in tal senso da un organismo di decidere con competenza per imporre tali sanzioni disciplinari, o senza tale decisione sia proporzionata al reato commesso. Nel caso in esame, la Camera notato, nessuno di questi requisiti sono stati soddisfatti. La Camera di Risoluzione delle Controversie conclusa con la decisione che gli argomenti della parte avversa non ha potuto confutare le accuse avanzate dal ricorrente e che, pertanto, un risarcimento danni è dovuto per la violazione del contratto a seguito di mancato pagamento delle quote del giocatore. Considerando che il giocatore è rimasto con il club fino alla fine della stagione 2003/2004, il convenuto deve pagare i suoi stipendi in sospeso fino alla fine della stagione, vale a dire, per i mesi di marzo tutto giugno 2004, per un totale di 5'200 euro, così come le quote rimanenti della firma-on onorari fatto valere (EUR 45'504), e il bonus Coppa UEFA esplicitamente menzionato nel contratto di lavoro (EUR 10'000). Inoltre, la Camera ha sottolineato che il club greco deve essere sanzionato per violazione contrattuale, ai sensi dell'art. 23 par. 2 lettera. a) del Regolamento per lo Status ed il trasferimento dei calciatori, che stabilisce che in caso di violazione club un contratto, la sanzione deve essere il divieto di registrazione di qualsiasi giocatore, sia a livello nazionale o internazionale, fino alla scadenza del periodo di trasferimento secondo successivo alla data in cui la violazione è divenuta efficace. Questa limitazione non deve comunque eccedere un periodo di 12 mesi in seguito alla violazione o di incitamento della violazione. Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie 1. La richiesta presentata dal Richiedente viene accettata. 2. Il convenuto deve versare l'importo di EUR 60'704 al richiedente, entro 30 giorni dalla data di comunicazione della presente decisione. 3. Nel caso in cui i debiti della parte avversa non vengono pagate entro il termine indicato, un tasso di interesse del 5% all'anno si applica. 4. In aggiunta al punto 3., La sanzione sportiva per rottura unilaterale del contratto sarà applicata, come indicato all'art. 23,2 (a) del Regolamento FIFA sullo status e sul trasferimento dei giocatori, vale a dire il divieto di registrazione di qualsiasi giocatore, sia a livello nazionale o internazionale, fino alla scadenza del periodo di trasferimento successivo alla data in cui la violazione è divenuta efficace. 5. Ai sensi dell'art. 60 par. 1 dello Statuto della FIFA, questa decisione può essere impugnata dinanzi alla Corte di Arbitrato per lo Sport (CAS). La dichiarazione di ricorso deve essere inviato direttamente al CAS entro 10 giorni dal ricevimento della notifica della presente decisione e deve contenere tutti gli elementi in conformità del punto 2 delle direttive impartite dal CAS, di cui una copia si allega alla presente. Entro altri 10 giorni successivi alla scadenza del termine per la presentazione della dichiarazione di ricorso, la ricorrente deve presentare una breve indicazione dei fatti e argomenti giuridici che danno luogo al ricorso con il CAS (cfr. punto 4 delle direttive). L'indirizzo completo e numero di contatto del CAS sono i seguenti: Avenue de l'Elysée 28 1006 Lausanne Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www. tas-cas.org Per la Camera di risoluzione delle controversie: Urs Linsi Segretario Generale All.. ______________________________ F.I.F.A. - Dispute Resolution Chamber (2004-2005) - labour disputes – official version by www.fifa.com – Decision of the Dispute Resolution Chamber passed in Zurich, Switzerland, on 9 November 2004, in the following composition: Slim Aloulou (Tunisia), Chairman Philippe Piat (France), member Philippe Diallo (France), member on the claim presented by Player X, Poland as Claimant against Y , Greece as Respondent regarding a contractual dispute between the parties involved ./… Facts of the case: - On 30.06.2003 an employment contract was concluded between the claimant, player X, and the respondent, Y, for one year, with an option for real for 2 more years. - On 03.03.2004 the player approached FIFA claiming several salary payments as of December 2003, as well as signing-on fee instalments due on 30.11.2003 and 30.01.2004. - Although in the meantime most of these initial claims have been paid off by the club, the player is presently still demanding payment of the following amounts: 1. His salary (EUR 1,300 per month) for the months of March, April, May, and June 2004, totalling EUR 5,200; 2. a remaining EUR 7,504 of the instalment of his signing-on fee that was due on 30.01.2004; 3. EUR 19,000 for the instalment of his signing-on fee due on 30.03.2004; 4. EUR 19,000 for the signing-on instalment due on 30.04.2004; 5. EUR 8,000 for extra bonuses; 6. EUR 10,000 bonus for qualifying for the UEFA Cup. - The player has continued training and playing with the club until the end of his contract. - Upon being questioned with respect to the claimant’s allegations, Y has voiced its surprise as well as its conviction that the player is purposefully blackening the reputation of the club in order to get financial gain. Accordingly, since the club believes that this amounts to blackmail, this issue was brought to the civil courts of Greece in order to get a damage compensation from Mr. X. - The respondent has also declared that football is facing a worldwide financial crisis which has struck the clubs in Greece even more forcibly as a result of the bankruptcy of the cable network. Therefore, the delays in payments by the club that may have occurred do not go further than logical in view of the barriers caused by the financial problems that exist in Greece. - The club has furthermore pointed out that Mr. X received a red card during a game on 11.02.2004 in which he swore at the referee, as a result of which we was suspended for 4 matches. - The respondent concludes that it has not committed a breach of contract and does not owe the player any remuneration whatsoever. Considerations of the Dispute Resolution Chamber The Dispute Resolution Chamber of the FIFA Players’ Status Committee shall review disputes coming under its jurisdiction pursuant to Art. 42 of the FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players (hereafter: FIFA Regulations) at the request of one of the parties to the dispute. According to Art. 42 of the FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players, the triggering elements of the dispute (i.e. whether a contract was breached, with or without just cause, or sporting just cause), will be decided by the Dispute Resolution Chamber of the FIFA Players’ Status Committee. Consequently, the Dispute Resolution Chamber is the competent body to decide on the present litigation concerning the alleged breach of contract between the claimant and the respondent. The members of the Dispute Resolution Chamber were summoned to pass a decision on this matter by the Chairman pursuant to Art. 1 point 6) of the Rules Governing the Practice and Procedures of the Dispute Resolution Chamber. Subsequently, and entering into the substance of the matter, the Chamber began its deliberations by analyzing the defence of the respondent. To begin with, it was determined that the effect that the allegations of the player might have on the club’s reputation, or whether or not his complaints constitute blackmailing, are factors being determined by the civil courts dealing with the matter and will not be taken into consideration as relevant facts by the Dispute Resolution Chamber. The members subsequently pointed out that essentially the dispute revolves around the non-payment of several months of the player’s salaries, as well as certain signing-on and bonus fees. As evidenced by the facts presented by the claimant, some of these financial obligations have been partially fulfilled, others with a certain delay in payment, and yet others have not been completed at all. The defence of the respondent is primarily based on two main issues: the financial difficulties faced by the club, and the disciplinary offences committed by the player. The defence does not include any documentary or other kind of payment proof regarding the amounts that are yet outstanding, although the respondent has been given several opportunities throughout these procedures to do so. The Chamber took serious note of the club’s defence that its financially precarious situation validates the delays concerning some of its contractual obligations towards the claimant. On the other hand, it was also clear to the members that the claimant has not obtained his dues in accordance with his employment contract, nor within the time schedule foreseen therein. In this respect the members mentioned that the player had repeatedly faced uncertainty as to whether or not he would be receiving the financial income that he was relying on and in some cases got no payments at all. This situation need not be tolerated by the player and constitutes a breach of the club’s contractual duties, whether it can be excused by financial difficulties or not. In continuation, the members of the Dispute Resolution Chamber acknowledged that the player may have committed disciplinary infractions during his participation in the matches played for the club, and that these acts may be punishable in accordance with the applicable disciplinary rules and regulations of the club and/or the national association concerned. Nevertheless, this cannot justify the non-payment of a player’s salaries without a final and binding decision to this effect by a deciding body with competence to impose such disciplinary sanctions, or without such decision being proportionate to the offence committed. In the case at hand, the Chamber noted, neither of these prerequisites have been met. The Dispute Resolution Chamber concluded by deciding that the arguments of the respondent could not disprove the allegations put forward by the claimant and that therefore a damage compensation was due for the breach of contract as a result of non-payment of the player’s dues. Considering that the player remained with the club until the end of the 2003/2004 season, the respondent shall pay his outstanding salaries until the end of the season, that is, for the months of March throughout June 2004, totalling EUR 5’200, as well as the outstanding instalments of the signing-on fees claimed (EUR 45’504), and the UEFA Cup bonus explicitly mentioned in the employment contract (EUR 10’000). Furthermore, the Chamber emphasised that the Greek club has to be sanctioned for contractual breach, according to Art. 23 par. 2 lit. a) of the Regulations for the Status and Transfer of Players, which states that in the case of the club breaching a contract, the sanction shall be a ban on registering any player, either nationally or internationally, until the expiry of the second transfer period following the date on which the breach became effective. This restriction shall nevertheless not exceed a period of 12 months following the breach or inducement of the breach. Decision of the Dispute Resolution Chamber 1. The claim lodged by the Claimant is accepted. 2. The Respondent shall pay the amount of EUR 60’704 to the Claimant, within 30 days following the date of the communication of the present decision. 3. In the event that the debts of the Respondent are not paid within the stated deadline, an interest rate of 5% per year will apply. 4. In addition to point 3., the sports sanction for unilateral breach of contract will be applied as mentioned in art. 23.2(a) of the FIFA Regulations for the Status and Transfer of Players, that is, a ban on registering any player, either nationally or internationally, until the expiry of the second transfer period following the date on which the breach became effective. 5. According to art. 60 par. 1 of the FIFA Statutes, this decision may be appealed against before the Court of Arbitration for Sport (CAS). The statement of appeal must be sent to the CAS directly within 10 days of receipt of notification of this decision and shall contain all the elements in accordance with point 2 of the directives issued by the CAS, a copy of which we enclose hereto. Within another 10 days following the expiry of the time limit for filing the statement of appeal, the appellant shall file a brief stating the facts and legal arguments giving rise to the appeal with the CAS (cf. point 4 of the directives). The full address and contact numbers of the CAS are the following: Avenue de l’Elysée 28 1006 Lausanne Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www.tas-cas.org For the Dispute Resolution Chamber: Urs Linsi General Secretary Encl. _____________________________________
DirittoCalcistico.it è il portale giuridico - normativo di riferimento per il diritto sportivo. E' diretto alla società, al calciatore, all'agente (procuratore), all'allenatore e contiene norme, regolamenti, decisioni, sentenze e una banca dati di giurisprudenza di giustizia sportiva. Contiene informazioni inerenti norme, decisioni, regolamenti, sentenze, ricorsi. - Copyright © 2024 Dirittocalcistico.it