F.I.F.A. – Camera di Risoluzione delle Controversie (2009-2010) – le controversie di lavoro – versione non ufficiale by dirittocalcistico – Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 5 febbraio 2010 nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), presidente Michele Colucci (Italia), membro Johan van Gaalen (Sud Africa), membro Ivan Gazidis (Inghilterra), membro Zola Majavu (Sud Africa), membro su una questione tra il T club, come attore e il M club, come convenuto in merito alla contributo di solidarietà in relazione al trasferimento di I. Fatti del giocatore S del caso

F.I.F.A. - Camera di Risoluzione delle Controversie (2009-2010) - le controversie di lavoro - versione non ufficiale by dirittocalcistico - Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 5 febbraio 2010 nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), presidente Michele Colucci (Italia), membro Johan van Gaalen (Sud Africa), membro Ivan Gazidis (Inghilterra), membro Zola Majavu (Sud Africa), membro su una questione tra il T club, come attore e il M club, come convenuto in merito alla contributo di solidarietà in relazione al trasferimento di I. Fatti del giocatore S del caso 1. La Federcalcio P (in prosieguo: il FFP) ha confermato che il giocatore, S (in prosieguo: il giocatore), nato il 14 marzo 1977, è stato registrato con il suo club affiliato, T (in prosieguo: il Richiedente), dal 12 gennaio 1988 fino al 13 marzo 1994 come un dilettante e dal 14 marzo 1994 fino al 6 agosto 1998 come un professionista. 2. La stagione sportiva in corso P, fino alla stagione 1999/2000, dal 1 ° agosto al 31 luglio dell'anno successivo. 3. Il 12 luglio 2005, il giocatore è stato registrato con il M club (in prosieguo: il Resistente) come un professionista. 4. Il 4 aprile 2007, l'attore contattato FIFA rivendicando la sua quota di contributo di solidarietà in relazione al trasferimento del giocatore dal club, A, per il convenuto per l'importo presunto di euro 1.500.000. A sostegno della sua domanda, l'attore ha presentato una copia di un estratto di notizie da Internet. 5. In particolare, l'attore chiede l'80% del contributo di solidarietà del 5% collegato con il relativo trasferimento del giocatore, vale a dire l'importo di 60.000 euro, maggiorato degli interessi da applicare su detto importo a decorrere dalla data di scadenza del pagamento, nonché EUR 5.000 per spese legali sostenute dal richiedente. 6. Nella sua risposta, il Resistente ha respinto la richiesta e ha indicato che nessun accordo di trasferimento è stato firmato con il club, A in merito al trasferimento del giocatore al convenuto e allo stesso modo, che nessuna indennità di trasferimento è stato pagato. 7. Nella sua replica, l'attore aderito alla sua richiesta e ha insistito sul fatto che, a suo parere, una indennità di trasferimento era stata pagata per il trasferimento del giocatore da A al Resistente. 8. Nella sua posizione finale, il Resistente ha ribadito la sua precedente dichiarazione spiegando che non ha pagato alcuna indennità di trasferimento per il trasferimento del giocatore e che nessun accordo è stato firmato il trasferimento. II. Considerazioni della Camera di Risoluzione delle Controversie 1. Prima di tutto, la Camera di Risoluzione delle Controversie analizzato se era competente a trattare il caso a portata di mano. A questo proposito, la prima sezione di cui all'art. 21 par. 1 e 2, del regolamento che disciplinano le procedure della Commissione per lo Status del Calciatore e la Camera di Risoluzione delle Controversie (edizione 2008, in prosieguo: Regole procedurali). La questione attuale è stato presentato alla FIFA il 4 aprile 2007, quindi prima le regole procedurali di cui sopra è entrato in vigore il 1 ° luglio 2008. Pertanto, la Camera di Risoluzione delle Controversie ha concluso che l'edizione 2005 delle norme procedurali è applicabile alla questione in esame (cfr. art 18 comma 2 e 3 delle norme procedurali;.. Edizione 2005). 2. Successivamente, i membri della sezione di cui all'art. 3 par. 1 delle norme procedurali e ha confermato che ai sensi dell'art. 24 par. 1 in combinazione con l'art. 22 lit. d) del Regolamento sullo status e sul trasferimento dei calciatori (edizioni 2008 e 2009) la Camera di Risoluzione delle Controversie è competente a decidere sul contenzioso in esame, concernente la distribuzione del contributo di solidarietà sostenuto dalla ricorrente in relazione al trasferimento del giocatore tra due società appartenenti a diverse associazioni. 3. Inoltre, e tenendo conto che il giocatore è stato registrato con il suo nuovo club il 12 luglio 2005, la Camera ha analizzato i quali la normativa dovrebbe essere applicabile a conoscere del merito della questione. A questo proposito, ha confermato che ai sensi dell'art. 26 par. 1 e 2 del Regolamento sullo status e sul trasferimento dei calciatori (edizione 2008), e considerando che la presente domanda è stata presentata il 4 aprile 2007, la versione precedente del regolamento (edizione 2005, in prosieguo: il Regolamento) sono applicabili al questione in esame nel merito. 4. La competenza della Camera e dei regolamenti vigenti che sono stati istituiti, la Camera è entrato nella sostanza della questione. I membri della Camera ha iniziato riconoscendo che le parti hanno posizioni contraddittorie sul fatto che il Resistente aveva pagato alcun compenso trasferimento al club P rovenienza del giocatore, il club A , per il trasferimento del giocatore. 5. In particolare, la Camera ha preso atto che, da un lato, l'attore ha affermato che il giocatore è stato trasferito dal club A per il convenuto per l'importo presunto di euro 1.500.000. D'altra parte, la Camera ha preso atto del fatto che il Resistente con veemenza contestato l'affermazione del ricorrente e ha affermato che non aveva pagato alcun compenso trasferimento in A. 6. In seguito, la sezione ritenuto importante sottolineare che, in generale, come stabilito nella tecnica. 21 del Regolamento in relazione Allegato 5 del Regolamento, se si muove professionali nel corso di un contratto, il 5% delle indennità, non compresa l'indennità di formazione, pagati alla società di provenienza, deve essere detratto dall'importo complessivo di questa compensazione e distribuito dalla nuova società, come contributo di solidarietà al club (s) coinvolti nella formazione ed educazione del giocatore in proporzione al numero di anni il giocatore è stato registrato con il club in questione (s) tra le stagioni sportive del suo compleanni 12 e 23. 7. Pertanto, considerando quanto sopra, la Camera ha concluso che uno dei presupposti essenziali al fine di stabilire se un club coinvolti nella formazione ed educazione di un giocatore ha diritto a ricevere un contributo di solidarietà è che almeno una compensazione, non è compresa la formazione compensazione, era stato pagato per il trasferimento di un giocatore alla sua ex squadra, altrimenti il calcolo diventa impossibile. 8. In questo contesto, la Camera ha ritenuto che il ricorrente non ha fornito alcuna prova documentale a tutti i proving che ogni indennità di trasferimento fossero stati pagati ad A, ma è limitata a dichiarare un importo. In particolare, la Camera ha riconosciuto che la ricorrente non ha fornito alcuna prova documentale, anche se il Resistente contestato con veemenza che ogni compensazione era stata pagata per il trasferimento del giocatore. 9. Poi, la Camera ha ricordato che, secondo il principio giuridico dell'onere della prova, qualsiasi parte la rivendicazione del diritto sulla base di un fatto presunto recano l'onere della prova (cfr. art. 12 par. 3 del Regolamento di procedura). 10. In considerazione di quanto sopra, la Camera ha concluso all'unanimità che qualsiasi club rivendicando il suo diritto di ricevere la sua quota presunta del contributo di solidarietà, da un club che i concorsi che ogni indennità di trasferimento erano stati pagati, recano l'onere della prova che tale trasferimento di compensazione era stata effettivamente pagata. 11. Come risultato, e sulla base dei documenti a sua disposizione, la Camera ha deciso di respingere la domanda del ricorrente contro il convenuto per contributo di solidarietà in connessione con il trasferimento del giocatore S. III. Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie La pretesa del ricorrente, T, è stata respinta. ***** Nota relativa alla decisione motivata (ricorso giurisdizionale): Ai sensi dell'art. 63 par. 1 dello Statuto della FIFA, questa decisione può essere impugnata dinanzi alla Corte di Arbitrato per lo Sport (CAS). La dichiarazione di ricorso deve essere inviato direttamente al CAS entro 21 giorni dal ricevimento della notifica della presente decisione e deve contenere tutti gli elementi in conformità del punto 2 delle direttive impartite dal CAS, di cui una copia si allega alla presente. Entro altri 10 giorni successivi alla scadenza del termine per la presentazione della dichiarazione di ricorso, la ricorrente deve presentare una breve indicazione dei fatti e argomenti giuridici che danno luogo al ricorso con il CAS (cfr. punto 4 delle direttive). L'indirizzo completo e numero di contatto del CAS sono i seguenti: Tribunale Arbitrale dello Sport Avenue de Beaumont 2 1012 Lausanne Svizzera Tel.: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www.tas-cas.org Per la Camera di Risoluzione delle Controversie: Jérôme Valcke Segretario Generale All.. CAS direttive______________________________ F.I.F.A. - Dispute Resolution Chamber (2009-2010) - labour disputes – official version by www.fifa.com – Decision of the Dispute Resolution Chamber passed in Zurich, Switzerland, on 5 February 2010 in the following composition: Slim Aloulou (Tunisia), Chairman Michele Colucci (Italy), member Johan van Gaalen (South Africa), member Ivan Gazidis (England), member Zola Majavu (South Africa), member on a matter between the club T, as Claimant and the club M, as Respondent regarding the solidarity contribution related to the transfer of the player S I. Facts of the case 1. The Football Federation P (hereinafter: the FFP) confirmed that the player, S (hereinafter: the player), born on 14 March 1977, was registered with its affiliated club, T (hereinafter: the Claimant), from 12 January 1988 until 13 March 1994 as an amateur and from 14 March 1994 until 6 August 1998 as a professional. 2. The sporting season in P ran, until the season 1999/2000, from 1 August to 31 July of the following year. 3. On 12 July 2005, the player was registered with the club M (hereinafter: the Respondent) as a professional. 4. On 4 April 2007, the Claimant contacted FIFA claiming its proportion of solidarity contribution in connection with the transfer of the player from the club, A, to the Respondent for the alleged amount of EUR 1,500,000. In support of its claim, the Claimant submitted a copy of a news extract from the Internet. 5. In particular, the Claimant is requesting 80% of the 5% solidarity contribution connected with the relevant transfer of the player, i.e. the amount of EUR 60,000, plus interest to be applied on the said amount as from the due date of payment as well as EUR 5,000 for legal expenses incurred by the Claimant. 6. In its reply, the Respondent rejected the claim and indicated that no transfer agreement was signed with the club, A regarding the transfer of the player to the Respondent, and equally, that no transfer compensation was paid. 7. In its replica, the Claimant adhered to its claim and insisted on the fact that, in its opinion, a transfer compensation had been paid for the transfer of the player from A to the Respondent. 8. In its final position, the Respondent reiterated its previous statement explaining that it did not pay any transfer compensation for the transfer of the player and that no transfer agreement was signed. II. Considerations of the Dispute Resolution Chamber 1. First of all, the Dispute Resolution Chamber analysed whether it was competent to deal with the case at hand. In this respect, the Chamber first referred to art. 21 par. 1 and 2 of the Rules Governing the Procedures of the Players’ Status Committee and the Dispute Resolution Chamber (edition 2008; hereinafter: Procedural Rules). The present matter was submitted to FIFA on 4 April 2007, thus before the aforementioned Procedural Rules entered into force on 1 July 2008. Therefore, the Dispute Resolution Chamber concluded that the 2005 edition of the Procedural Rules is applicable to the matter at hand (cf. art. 18 par. 2 and 3 of the Procedural Rules; edition 2005). 2. Subsequently, the members of the Chamber referred to art. 3 par. 1 of the Procedural Rules and confirmed that in accordance with art. 24 par. 1 in combination with art. 22 lit. d) of the Regulations on the Status and Transfer of Players (editions 2008 and 2009) the Dispute Resolution Chamber is competent to decide on the present litigation concerning the distribution of the solidarity contribution claimed by the Claimant in connection with the transfer of the player between two clubs belonging to different associations. 3. Furthermore, and taking into consideration that the player was registered with his new club on 12 July 2005, the Chamber analysed which regulations should be applicable as to the substance of the matter. In this respect, it confirmed that in accordance with art. 26 par. 1 and 2 of the Regulations on the Status and Transfer of Players (edition 2008), and considering that the present claim was lodged on 4 April 2007, the previous version of the regulations (edition 2005; hereinafter: the Regulations) are applicable to the matter at hand as to the substance. 4. The competence of the Chamber and the applicable regulations having been established, the Chamber entered into the substance of the matter. The members of the Chamber started by acknowledging that the parties have contradictory positions as to whether the Respondent had paid any transfer compensation to the player’s former club, the club A, for the transfer of the player. 5. In particular, the Chamber took due note that, on the one hand, the Claimant affirmed that the player was transferred from the club A to the Respondent for the alleged amount of EUR 1,500,000. On the other hand, the Chamber took due note that the Respondent vehemently contested the affirmation of the Claimant and affirmed that it had not paid any transfer compensation to A. 6. In continuation, the Chamber deemed it important to emphasized that, as a general rule, as established in the art. 21 of the Regulations in connection with Annexe 5 of the Regulations, if a professional moves during the course of a contract, 5% of any compensation, not including training compensation, paid to his former club, shall be deducted from the total amount of this compensation and distributed by the new club as solidarity contribution to the club(s) involved in the training and education of the player in proportion to the number of years the player has been registered with the relevant club(s) between the sporting seasons of his 12th and 23rd birthdays. 7. Thus, considering the above, the Chamber concluded that one of the essential prerequisites in order to establish as to whether a club involved in the training and education of a player is entitled to receive any solidarity contribution is that at least a compensation, not including training compensation, had been paid for the transfer of a player to his former club, otherwise the calculation becomes unfeasible. 8. In this context, the Chamber considered that the Claimant did not provide any documentary evidence at all proving that any transfer compensation had been paid to A, but merely stated an amount. In particular, the Chamber acknowledged that the Claimant did not provide any documentary evidence although the Respondent vehemently contested that any compensation had been paid for the transfer of player. 9. Then, the Chamber recalled that according to the legal principle of the burden of proof, any party claiming a right on the basis of an alleged fact shall carry the burden of proof (cf. art. 12 par. 3 of the Procedural Rules). 10. In view of the above, the Chamber unanimously concluded that any club claiming its right to receive its alleged proportion of the solidarity contribution, from a club that contests that any transfer compensation had been paid, shall carry the burden of proof that such a transfer compensation had indeed been paid. 11. As a result, and based on the documents at its disposal, the Chamber decided to reject the claim of the Claimant against the Respondent for solidarity contribution in connection with the transfer of the player S. III. Decision of the Dispute Resolution Chamber The claim of the Claimant, T , is rejected. ***** Note relating to the motivated decision (legal remedy): According to art. 63 par. 1 of the FIFA Statutes, this decision may be appealed against before the Court of Arbitration for Sport (CAS). The statement of appeal must be sent to the CAS directly within 21 days of receipt of notification of this decision and shall contain all the elements in accordance with point 2 of the directives issued by the CAS, a copy of which we enclose hereto. Within another 10 days following the expiry of the time limit for filing the statement of appeal, the appellant shall file a brief stating the facts and legal arguments giving rise to the appeal with the CAS (cf. point 4 of the directives). The full address and contact numbers of the CAS are the following: Court of Arbitration for Sport Avenue de Beaumont 2 1012 Lausanne Switzerland Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www.tas-cas.org For the Dispute Resolution Chamber: Jérôme Valcke Secretary General Encl. CAS directives ______________________________
DirittoCalcistico.it è il portale giuridico - normativo di riferimento per il diritto sportivo. E' diretto alla società, al calciatore, all'agente (procuratore), all'allenatore e contiene norme, regolamenti, decisioni, sentenze e una banca dati di giurisprudenza di giustizia sportiva. Contiene informazioni inerenti norme, decisioni, regolamenti, sentenze, ricorsi. - Copyright © 2024 Dirittocalcistico.it