TAS-CAS – Tribunale Arbitrale dello Sport – Corte arbitrale dello Sport (2009-2010) – versione non ufficiale by dirittocalcistico – Arbitrato CAS 2009/A/1918 Jakub Wawrzyniak v Federcalcio greca (HFF), premio del 21 gennaio 2010 (un’ordinanza emessa il 15 dicembre 2009) Collegio: Prof. Luigi Fumagalli (Italia), presidente; Sig. Piotr Nowaczyk (Polonia), il Prof. Petros Mavroidis (Svizzera) Calcio Doping (metilexaneamina) Principi di tempus regit actum e lex mitior in anti-doping violazione delle regole Sostanze simili a sostanze vietate elencate dall’amministrazione WADA Significato di no (significativo) colpa o negligenza nel Codice WADA e nei regolamenti delle Federazioni

TAS-CAS - Tribunale Arbitrale dello Sport - Corte arbitrale dello Sport (2009-2010) - versione non ufficiale by dirittocalcistico - Arbitrato CAS 2009/A/1918 Jakub Wawrzyniak v Federcalcio greca (HFF), premio del 21 gennaio 2010 (un'ordinanza emessa il 15 dicembre 2009) Collegio: Prof. Luigi Fumagalli (Italia), presidente; Sig. Piotr Nowaczyk (Polonia), il Prof. Petros Mavroidis (Svizzera) Calcio Doping (metilexaneamina) Principi di tempus regit actum e lex mitior in anti-doping violazione delle regole Sostanze simili a sostanze vietate elencate dall'amministrazione WADA Significato di no (significativo) colpa o negligenza nel Codice WADA e nei regolamenti delle Federazioni Le sostanze farmacologicamente classificata come stimolanti e non identificati nel quadro del programma di monitoraggio False informazioni fornite dal personale medico e l'esenzione da colpa e negligenza Significato del saldo di standard probabilità CAS potere 'di revisione e discrezione del corpo disciplinare di un'associazione per impostare una sanzione 1. Al fine di determinare se un atto costituisce una violazione antidoping regola, il gruppo applica il principio tempus regit actum, cioè la legge in vigore al momento è stato commesso l'atto. In altre parole, le nuove norme non si applicano retroattivamente a fatti avvenuti prima della loro entrata in vigore, ma solo per il futuro, a meno che non vi siano motivi per l'applicazione del principio della lex mitior. 2. La classificazione di una sostanza come "simile" a una delle sostanze elencate fatte dall'amministrazione WADA può essere contestata. La determinazione di somiglianza alle sostanze esplicitamente elencate nella lista delle sostanze vietate richiede infatti la somiglianza con uno (o più) delle sostanze elencate, inoltre, la somiglianza di una sostanza di una sostanza vietata deve essere accompagnato dalla realizzazione di due qualsiasi dei tre criteri: il potenziale di miglioramento delle prestazioni, il rischio potenziale per la salute, e la violazione dello spirito dello sport. Due di questi tre criteri devono essere soddisfatti per una sostanza da trattare come simile e, quindi, vietata. 3. Secondo la giurisprudenza CAS, le espressioni "Nessuna colpa o negligenza" o "No Fault o negligenza significativa" deve essere considerata come avente lo stesso significato in tutti i regolamenti (HFF, FIFA e WADC). 4. La Lista WADA proibita è un "elenco aperto" e "tutte le sostanze farmacologicamente classificata come uno stimolante e non identificati nel quadro del programma di monitoraggio sono per definizione proibito". Ciò significa che, anche se la somministrazione WADA poteva identificare la sostanza in un determinato momento, metilexaneamina era ancora una sostanza proibita già prima che il tempo perché era uno stimolante. 5. Anche nei casi in cui il reato di doping, si è verificato le seguenti informazioni false fornita dal personale medico, l'atleta non è automaticamente esenti da colpa o negligenza. Il sistema Codice WADA rende chiaro che gli atleti hanno la responsabilità per l'assunzione di sostanze senza condizionamenti, in linea di principio, la loro responsabilità (mis-) le informazioni che avrebbero potuto ottenere. 6. Il saldo di standard probabilità significa che l'atleta incriminato "ha l'onere di convincere l'organo giudicante che il verificarsi delle circostanze su cui si basano è più probabile che la loro non-occorrenza o più probabile rispetto ad altre possibili spiegazioni del reato doping". Questo principio vale anche per la dimostrazione che metilexaneamina è stato "non è destinato a migliorare le prestazioni sportive". 7. In termini generali, un Collegio "è disposto ad applicare un approccio rigoroso nella definizione del suo potere rivedere l'esercizio del potere discrezionale di cui l'organo disciplinare di un'associazione per impostare una sanzione". Secondo la giurisprudenza CAS, la misura della sanzione pecuniaria inflitta da un organo disciplinare nell'esercizio del potere discrezionale consentito dalle norme pertinenti possono essere rivisti solo quando la sanzione è evidentemente e grossolanamente sproporzionata rispetto al reato. Jakub Wawrzyniak (il "Player" o il "ricorrente") è un calciatore professionista di nazionalità polacca, nato il 7 luglio 1983. La Federcalcio ellenica (HFF o il "Resistente") è la federazione nazionale di calcio per la Grecia. E 'affiliata alla Fédération Internationale de Football Association (FIFA), l'organo di governo del calcio internazionale. I fatti principali rilevanti, così come presentati dalle parti nelle loro memorie o in prove offerte nel corso del procedimento, sono riprodotti in ciò che segue immediatamente. Il 5 aprile 2009, il giocatore, che era al tempo di gioco per la squadra di calcio greca del Panathinaikos FC ("Panathinaikos"), ha partecipato a una partita di calcio tra Panathinaikos e Skoda Xanthi FC del Greco 1 ° Campionato Divisione Nazionale. Dopo la partita di calcio, il giocatore ha subito un controllo antidoping. Dopo l'analisi di laboratorio, la Repubblica ellenica nazionale anti-doping ("Eskan") ha comunicato alla HFF che il campione "A" raccolti dal lettore era risultato positivo al metilexaneamina. Il campione "B" ha confermato il riscontro analitico di positività del campione "A". In conseguenza di quanto sopra, sono stati avviati procedimenti disciplinari contro il giocatore prima che le autorità competenti greche per un anti-doping violazione delle regole. Il 4 giugno 2009, la Commissione disciplinare della Prima Super League greca grado (la "commissione disciplinare") emessi delibera n 201/2009 (la "decisione DC") secondo cui il giocatore aveva "effettuato l'atto attribuito a lui" , vale a dire che era responsabile di un anti-doping violazione delle regole, e imponendo su di lui "La pena di tre mesi (3) squalifica". A sostegno della decisione DC, la commissione disciplinare ha fatto riferimento ad alcune disposizioni greci (e soprattutto l'articolo 24 del codice disciplinare della HFF allora in vigore: la "HFF 2008 Codice disciplinare") e dell'articolo applicata 47.1 e dell'articolo 47.4 (c ) della FIFA 2009 regolamenti antidoping ("2009 FIFA ADR"), ritenendo che "La sostanza proibita 4-metil-2-hexanamine ... che si caratterizza come una sostanza di riferimento speciale ... è entrato il corpo del appellato come un booster dieta, per la perdita di peso (durante il tempo in cui era in Polonia con la Nazionale di questo paese) e non per migliorare le sue prestazioni atletiche. Questo è stato depositato in modo esplicito dalla testimonianza esaminato, Panagiotis Kouloumentas, dottore ... Panathinaikos. Il presente parere è spesso adottato dal Comitato dato che in precedenti controlli antidoping effettuati dalla ESKAN sul calciatore appellato ... che è risultato negativo. Dalla suddetta deriva che il calciatore sopra appellato non ha preso la sostanza sopra, al fine di migliorare le sue prestazioni atletiche. Pertanto, secondo le disposizioni di cui sopra, una sanzione ridotta deve essere imposto su di lui in relazione a quello previsto, in relazione al grado della propria responsabilità ... ". Il 5 giugno 2009, il giocatore ha presentato un ricorso contro la decisione DC. Il 10 giugno 2009, il Vice Presidente del comitato per i ricorsi della HFF ha presentato un ricorso contro la decisione DC. Il 1 ° luglio 2009, il comitato per i ricorsi del calcio Federazione Greca (il "Comitato per i ricorsi") ha emesso la sentenza n 197/1-7-2009 (la "decisione AC"), la detenzione, nella sua traduzione giurata in inglese, come segue : "Si respinge nel merito il ricorso ... del professionista calciatore JAKUB Wawrzyniak. ... Accetta sul merito del ricorso ... del vicepresidente della Commissione d'appello .... Si annulla la decisione appellabile. Essa riconosce che ... JAKUB WAWRYZNIAK commesso l'infrazione disciplinare implicita. Esso impone su di lui secondo la maggioranza la pena della sua unica (1) squalifica anno, a partire dal 2009/05/04 ". Nella decisione AC, il comitato per i ricorsi ha sottolineato che "Dalla combinazione delle disposizioni di cui sopra deriva che il calciatore è tenuto in caso di una terapia prescritta o farmaci per motivi terapeutici, per chiedere e di essere informato se il farmaco contiene sostanze proibite o metodi e in caso di una terapia alternativa per prendere la relativo certificato medico che verrà inviato agli organi competenti entro 48 ore dal certificato medico, che in caso di una sostanza proibita ... viene rilevata l'atleta, per la prima violazione verrà applicata e se provato che egli non ha alcuna responsabilità o negligenza, la sanzione sarà ridotta della metà. Inoltre, ne deriva che nel caso in cui sostanze proibite vengono rilevati in un controllo antidoping, ma è dimostrato che queste sostanze non sono stati utilizzati volte al miglioramento della performance atletica, la prima violazione sarà punita almeno con un'osservazione critica, mentre l'inizio della la sanzione per violazione doping saranno conteggiati dalla data di prelievo del campione. Inoltre, negligenza secondo la giurisprudenza e, in teoria esiste quando il trasgressore non paga, a giudicare imparzialmente, l'attenzione necessaria che ogni persona media prudente e coscienzioso dovrebbe nelle stesse circostanze a pagare in base alle norme giuridiche, le abitudini prevalenti e l'esperienza comune e senso e l'autore del reato stesso avendo la possibilità in vista delle sue qualità personali, le conoscenze e le capacità a causa della sua professione, servizio o per prevedere ed evitare il risultato pubblicabile che dovrebbe essere sotto un nesso oggettivo di causalità con l'azione o l'omissione ". Il comitato per i ricorsi, poi, osservato che "La metilexaneamina sostanza è stata rilevata nel suo organismo [del giocatore], che da un lato non è indipendentemente menzionato nelle sostanze proibite della lista pertinente stimolanti, ma d'altra parte ha le stesse caratteristiche farmacologiche e la stessa struttura chimica con la sostanza di un riferimento specifico nel corrispondente elenco di stimolanti. Questa è anche pienamente dimostrato dal contenuto della lettera datata 30-3-2009 dell'Associazione Mondiale Anti-doping a ESKAN da cui deriva che la sostanza metilexaneamina che è stato rilevato durante le prove l'atleta specifico è uno stimolante, avente le caratteristiche farmacologiche di una sostanza vietata, in base all'ultimo comma 06 b della lista delle sostanze proibite del 2009/01/01. L'atleta affermazione che l'unica cosa che stava prendendo senza prescrizione medica a partire dall'inizio di febbraio 2009 (quando era in missione con la Nazionale della Polonia), su raccomandazione di un co-atleta del suo e senza informare nessuno di che, era la preparazione stretto estrema per la perdita di peso solo, viene respinto perché non è stato né provato né è permesso e giustificato in base alle norme in vigore in attività di calcio e in particolare per gli atleti esperti e internazionale, di prendere qualsiasi preparato senza informare almeno della squadra medici e senza ulteriori prove del contenuto di questi preparati, oltre al fatto che, anche nel caso in cui la sua affermazione era vera, è di nuovo ingiustificato di prendere qualsiasi preparato senza seguire la prevista procedura e di informare il medico e il previsto da parte degli organi di regolazione . Pertanto, è stato refutably dimostrato nelle prove che ha avuto luogo per la rilevazione di sostanze proibite che la metilexaneamina sostanza è stata trovata nell'organismo dell'atleta, che da un lato non è specificamente menzionata nell'elenco pertinente stimolanti, ma dall'altro ha le stesse caratteristiche esattamente e struttura chimica della sostanza menzionata nella lista e chiamato Tuaminoheptanum, quindi il calciatore commesso le violazioni dell'articolo 24 del codice disciplinare relativo all'assunzione di una sostanza proibita per cui la pena è una legge disciplinare due ( 2) anni squalifica. Tuttavia, è un fatto che il riferimento non della sostanza di "riferimento speciale" chiamato metilexaneamina nell'elenco di stimolanti, e l'unico riferimento di una sostanza con un'azione simile, che è Tuaminoheptanum, nel giudizio della maggioranza dei Commissione d'appello presenti, ha portato il calciatore ricorrente, per negligenza, alla violazione involontaria del Regolamento Anti-doping, questa negligenza del suo essere specificato da un lato come un fatto oggettivamente difficile avere la possibilità di sapere se questo apparteneva alla proibito sostanze per il fatto che non vi era alcun riferimento specifico che nell'elenco pertinente WADA e dall'altro alla ragionevole dubbio anche di un esperto in farmaci se questa sostanza appartiene direttamente e non induttivamente le sostanze proibite come essa non è stato dimostrato che l'azione della sostanza rilevata, metilexaneamina, è perfettamente identica a quella della sostanza Tuaminoheptanum ". Come risultato, il comitato per i ricorsi, applicate "le disposizioni del paragrafo 2, capitolo C, l'articolo 24 del Codice disciplinare" per concludere che "la pena" di due anni di sospensione, altrimenti applicabili, "dovrebbe essere ridotto della metà". In altre parole, il comitato per i ricorsi ha rilevato che il giocatore avesse commesso una violazione dell'articolo 24 del codice 2008 HFF disciplinare della HFF per l'adozione sostanze proibite, ma imposto, tuttavia, la sanzione ridotta previsto dall'articolo 24, capitolo C, par. 2 del Code 2008 HFF disciplinare per una colpa non significativa. La decisione AC è stata notificata al giocatore, secondo la sua sottomissione indiscussa, il 13 luglio 2009. Il 21 luglio 2009, la HFF FIFA informato circa la decisione AC. Con decisione del 27 luglio 2009, il Presidente del Comitato Disciplinare FIFA ha emesso una decisione in ordine "per estendere una sanzione di avere effetto in tutto il mondo" e ha dichiarato quanto segue: "1. Il giocatore Jakub Wawrzyniak è sospesa in tutto il mondo per tutta la durata della sospensione imposta dalla associazione. Questa sospensione grotte tutti i tipi di partite, tra nazionali, internazionali, infissi amichevoli e ufficiali. 2. Le spese processuali non devono essere a carico del giocatore Jakub Wawrzyniak ". Il 24 luglio 2009, il giocatore ha presentato una dichiarazione di ricorso al Tribunale Arbitrale dello Sport (CAS), ai sensi del Codice di arbitrato sportivo (il "Codice"), per contestare la decisione AC, nominando il HFF, come convenuto . La dichiarazione d'appello conteneva anche una domanda di provvedimenti provvisori, cercando la permanenza della decisione impugnata AC, e la nomina del sig Piotr Nowaczyk come arbitro. Il 3 agosto 2009, il ricorrente ha presentato la sua breve appello, confermando, in sostanza, la richiesta di sgravio presentata nella dichiarazione di impugnazione. La HFF non ha formalmente presentare una risposta al ricorso ai sensi dell'art R55 del Codice. Il 6 agosto 2009, HFF ha inviato una lettera al CAS, allegando una copia della decisione AC e la decisione resa dalla FIFA il 27 luglio 2009. Per quanto riguarda la richiesta di misure provvisorie e veranda depositate dal ricorrente, il convenuto ha confermato la sua posizione, come affermato dalla decisione AC, e ha indicato che "la richiesta non ha alcun motivo ... ed è inammissibile". Con ordine resa il 13 agosto 2009, il Vice Presidente della Divisione d'Appello Arbitrale CAS ha respinto la richiesta di un soggiorno, con la motivazione che il ricorrente non aveva dimostrato che il provvedimento richiesto lo avrebbe protetto da danni irreparabili. In una lettera datata 11 novembre 2009, la HFF ha informato il CAS che sarebbe "non essere rappresentato in udienza". Il 12 novembre 2009, il CAS Corte di Office ha riconosciuto la lettera della Resistente in data 11 novembre 2009 e rilevato che, sebbene il convenuto non sarebbe stato presente all'udienza, il gruppo sarebbe comunque procedere con l'udienza ai sensi dell'art R57, ultimo comma, del codice , ed emettere un premio sulla base dell 'art R58 del Codice. L'udienza si è svolta a Losanna il 26 novembre 2009 sulla base della notifica trasmessa alle parti in una lettera dell'Ufficio CAS Corte del 15 settembre 2009. All'udienza non rappresentante per il convenuto era presente, la ricorrente ha partecipato in prima persona insieme al suo consiglio. Nel corso dell'udienza, i testimoni seguenti per il ricorrente ha testimoniato attraverso la tele-conferenza: Prof. Jerzy Smorawinski, responsabile del polacco Organizzazione antidoping, e il signor Jaroszewski Jacek, ex capo della Squadra nazionale polacca staff medico. Prof. Smorawinski testimoniato prima. Nella sua deposizione ha dichiarato il Prof. Smorawinski - Che a fine inverno-marzo 2009, metilexaneamina non è stato comunemente riconosciuto dal personale medico come una sostanza vietata e che nel gennaio-febbraio 2009 non avrebbe metilexaneamina sapere se è stata vietata o no; - Che è difficile dire se metilexaneamina è una "sostanza simile" a sostanze proibite, secondo la terminologia della WADA, e fu solo dopo un colloquio WADA tenutasi a Colonia nel marzo 2009 che metilexaneamina è stato indicato come una sostanza simile a Tuaminoheptanum, che ha effetti stimolanti sul sistema nervoso centrale, in generale, c'era poca informazione scientifica per metilexaneamina in quel momento; - Metilexaneamina che è solo un ingrediente non, a sé stante sostanza che può essere presi separatamente, e che potrebbe essere utilizzato come integratore alimentare o come spray nasale contro congestione nasale e che il suo effetto di riduzione del peso viene indirettamente attraverso la stimolazione neurale ; - Per quanto riguarda la questione della quantità di metilexaneamina che un atleta dovrebbe prendere al fine di avere effetti al miglioramento delle prestazioni, che metilexaneamina non ha una grande influenza sulla capacità fisica e, quindi, che non è affatto sicuro se si può migliorare prestazioni. Ha aggiunto che lo avrebbe sorpreso se un atleta ha preso tale sostanza al fine di migliorare le sue prestazioni; - Che metilexaneamina non è stato rilevato prima della WADA colloquio tenutosi nel marzo 2009, dal momento che i laboratori utilizzare il metodo di screening medico e prima di marzo 2009 la sostanza non è stato indagato a tutti. Nella sua deposizione, il sig Jacek Jaroszewski ha affermato che in inverno / primavera del 2009 non era chiaro a lui se avrebbe consigliare il giocatore ad astenersi dall'utilizzare il supplemento che stava prendendo. Mr Jaroszewski sarebbe confrontare le sostanze del supplemento a quelli inclusi nella lista vietata la WADA. Inoltre, il sig Jaroszewski ha dichiarato che acquista normalmente integratori contenenti sostanze non vietate dalle aziende più conosciute, e che, in caso di dubbio, avrebbe chiedere il parere del Prof. Smorawinski prima di consentire ai suoi giocatori di utilizzare tali integratori. Alla domanda se il sig Jaroszewski permetterebbe ai giocatori di prendere il loro integratori alimentari, Mr Jaroszewski ha detto che avrebbe permesso tali supplementi se prescritto dal club, ma che avrebbe anche lui controllare per vedere se c'era qualcosa di sbagliato con l'utilizzo di loro. Il punto chiave nella sua dichiarazione che l'autorizzazione è assente sarebbe opporsi al loro utilizzo. Egli ha inoltre dichiarato che non prescrivere integratori per la perdita di peso, ma raccomanda una formazione più invece. Durante l'udienza, il giocatore ha dichiarato che ha preso il supplemento da un negozio specializzato, e ha informato il medico di sua ex squadra (Legia Varsavia), che controllava il supplemento e non opporsi al loro utilizzo. Inoltre, ha dichiarato di aver informato il medico del Panathinaikos che stava prendendo il supplemento nutrizionale per la riduzione del peso "Tight Xtreme" ("Tight Xtreme" o il "Supplemento"), poco dopo il primo controllo antidoping, ma prima di marzo 2009. Secondo il ricorrente, il medico del Panathinaikos gli ha detto che normalmente usano i loro propri integratori, ma non c'era nessun problema con questo integratore specifico. Alla fine dell'udienza, l'avvocato del ricorrente ha presentato una lettera datata 12 novembre, 2009 inviato dal polacco Anti-Doping Agency (e firmato dal Prof. Smorawinski), chiedendo il Pannello di prendere in considerazione questo documento. Secondo il difensore del ricorrente, il nuovo documento mira piuttosto a riassumere per iscritto le dichiarazioni fatte dal Prof. Smorawinski all'udienza e non aggiungere nuovi elementi. In considerazione del fatto che la Resistente era assente durante l'audizione, il gruppo è riservata il diritto di decidere sulla ricevibilità del documento previa accettazione dello stesso da parte Resistente, e fissa un termine per questi ultimi di presentare la propria posizione o osservazioni in merito a questo documento o prima del 3 dicembre 2009. Con lettera del 3 dicembre 2009 il Resistente trasmessa alla CAS copia della lettera WADA del 30 marzo 2009, la ricorrente non ha formulato alcun commento su questo documento durante l'udienza. In una lettera del 4 dicembre 2009, l'Ufficio CAS Corte, scrivendo a nome del presidente del gruppo di esperti, ha chiesto al ricorrente se ha accettato che la lettera del Resistente del 3 dicembre 2009, insieme al suo allegato, essere inclusi nel file del arbitrato. In una lettera del 7 dicembre 2009, il ricorrente ha informato il gruppo di esperti che ha accettato la lettera della Resistente del 3 dicembre 2009, insieme al suo allegato. Di conseguenza, il gruppo ha deciso che la lettera del 12 novembre 2009 dal Prof. Smorawinski e la lettera del Resistente del 3 dicembre 2009, insieme al suo allegato, sono stati entrambi ammessi. Una decisione in questo senso è stata comunicata alle parti dall'Ufficio Corte CAS in una lettera del 9 dicembre 2009. LEGGE CAS Giurisdizione 1. CAS è competente a decidere la presente controversia tra le parti. La competenza della CAS non è contestata dalla HFF e si basa nella fattispecie l'art R47 del Codice. E 'inoltre basata sull'articolo 63, paragrafo. 1 dello Statuto della FIFA (edizione 2008) e sull'articolo 63 della FIFA 2009 ADR, in vigore al momento del deposito del ricorso, secondo cui "1. In casi derivanti dalla partecipazione in una competizione internazionale o nei casi di giocatori di livello internazionale, una decisione finale entro FIFA, della Confederazione o il processo dell'associazione può essere impugnata esclusivamente al TAS in conformità con le disposizioni applicabili prima di detta giurisdizione. 2. Le parti che seguono hanno il diritto di ricorrere alla CAS: a) il giocatore o altra persona che è oggetto della decisione oggetto del ricorso (...) ". Procedura di ricorso 2. Il presente procedimento implica un ricorso contro una decisione in una controversia relativa ad un contratto, rilasciata da una federazione (HFF), i cui statuti prevedono un appello alla CAS, sono considerati e trattati come un procedimento arbitrale di ricorso in un caso disciplinare, in il significato e ai fini del codice. Ammissibilità 3. La dichiarazione del giocatore del ricorso è stata depositata entro il termine di cui all'articolo R47 del Codice e l'articolo 63 cpv. 1 dello Statuto della FIFA (edizione 2008). E 'inoltre conforme ai requisiti di cui all'articolo R48 del Codice. Di conseguenza, il ricorso è ricevibile. Ambito di applicazione Review Collegio 4. Ai sensi dell'articolo R57 del Codice, il gruppo ha piena facoltà di rivedere i fatti e la legge del caso. Inoltre, il gruppo può emettere una nuova decisione che sostituisce la decisione impugnata, o può annullare la decisione e rinviare la causa all'istanza precedente. 5. A questo proposito, il gruppo conferma che, usando il suo pieno potere di riesaminare le circostanze e la legge, può prendere in considerazione tutti gli elementi della controversia, e rivedere l'esercizio del potere di valutare conferito al comitato per i ricorsi della HFF, e determinare se un anti-doping violazione delle regole è stata commessa dal giocatore e, in caso di una violazione può essere stabilita, decidere la sanzione corretta da applicare sul lettore. Legge applicabile 6. La legge applicabile all'arbitrato è quello di essere deciso dal gruppo in conformità con le disposizioni del capitolo 12 della legge svizzera di diritto internazionale privato (PIL), gli organi arbitrali nominati sulla base del codice essendo tribunali arbitrali internazionali aventi la loro sede in Svizzera ai sensi dell'articolo 176 del PIL. 7. Ai sensi dell'articolo 187,1 del PIL: "Il tribunale arbitrale decide la controversia secondo le norme di legge scelta dalle parti o, in mancanza di tale scelta, secondo la legge con la quale il caso è il collegamento più stretto". 8. L'articolo 187,1 del PIL riflette l'intero conflitto di legge sul sistema applicabile ai tribunali arbitrali, che hanno sede in Svizzera: le altre specifiche sui conflitti di leggi norme contenute nel diritto internazionale privato svizzero non sono applicabili per la determinazione del caso diritto sostanziale in Svizzera arbitrati internazionali (KAUFMANN-KOHLER/STUCKI, l'arbitrato internazionale in Svizzera, Zurigo 2004, pag 116;. Rigozzi A., L'arbitraggio internazionale en matière de sport, Basilea 2005, § 1166 e seguenti). 9. Due punti devono essere sottolineati in relazione all'articolo 187,1 del PIL: i. riconosce il principio tradizionale della libertà delle parti di scegliere la legge che il tribunale arbitrale deve applicare al merito della controversia; ii. la sua formulazione, nella misura in cui afferma che le parti possono scegliere l'opzione "norme di diritto" da applicare, non limitare la scelta delle parti alla designazione di una determinata legislazione nazionale. E 'infatti generalmente accettato che le parti possono decidere di sottoporre la controversia ad un sistema di regole che non è la legge di uno Stato e che tale scelta è coerente con l'articolo 187 del (Dutoit B., Droit PIL internazionale privé suisse , Basilea 2005, p 657;. Lalive / POUDRET / REYMOND, Le Droit de l'Arbitrage Interne et Internazionale en Suisse, Lausanne 1989, p 392 e segg;.. P. Karrer, in Honsell / VOGT / SCHNYDER (a cura di) Kommentar zum Schweizerischen Privatrecht, Internationales Privatrecht, Basilea 1996, Art. 187, § 69 e segg;.. vedere anche CAS 2005/A/983 & 984, § 64 e segg).. E ', inoltre, convenuto che le parti possono designare i relativi statuti, norme o regolamenti di un organismo sportivo che disciplina le "norme applicabili del diritto" ai sensi dell'articolo 187,1 del (Rigozzi A., L'arbitraggio internazionale PIL en matière de sport, Basilea 2005, § 1178 e seguenti). 10. Questo ampio respiro la libertà di scelta della legge a favore delle parti, sulla base dell'articolo 187,1 del PIL, è confermata dall'art R58 del Codice. L'applicazione di tale disposizione deriva dal fatto che le parti hanno presentato il caso al CAS. Art R27 del Codice stabilisce infatti che il codice si applica ogni volta che le parti hanno convenuto di sottoporre una controversia sportiva legata al CAS. 11. Ai sensi dell'articolo R58 del Codice, il gruppo è tenuto a decidere la controversia: "Secondo le normative vigenti e le norme di legge scelta dalle parti o, in mancanza di tale scelta, secondo la legge del paese in cui il corpo federazione, associazione o riguardanti lo sport che ha emesso la decisione impugnata è domiciliato o secondo le norme di diritto, la cui applicazione del pannello ritenga opportuno. In quest'ultimo caso, il gruppo deve motivare la sua decisione ". 12. Nel caso di specie, la questione è che "le norme di diritto", se del caso, sono stati scelti dalle parti: cioè, se le parti hanno scelto l'applicazione di una legge dello stato dato, e, se sì, qual è il ruolo della " normativa vigente "integrato in art R58 del Codice. 13. Per rispondere a questa domanda il gruppo deve considerare quanto segue: i. la controversia è stata ascoltata, e la decisione AC rilasciato da un organismo disciplinare della HFF quello applicato alcune disposizioni del Codice 2008 HFF disciplinare, ma ii. la ricorrente ha, nelle sue mutande in questi procedimenti arbitrali, nessun riferimento a tutte le norme greche o regolamentari, applicabili all'interno del sistema HFF, o per legge greca: infatti, il ricorrente ha basato le sue osservazioni sulle disposizioni della FIFA 2009 ADR e il disciplinare FIFA Code, edizione 2009 (di seguito denominato "Codice Disciplinare FIFA 2009"); iii. il Resistente non ha fatto obiezioni in questo arbitrale della ricorrente esclusivo riferimento alla normativa FIFA; iv. la decisione DC anche applicato le disposizioni pertinenti della FIFA 2009 ADR. 14. Secondo il Collegio, la controversia deve essere discusso sulla base delle norme greche competenti, tenendo conto delle norme FIFA menzionati dalla ricorrente e applicato nella decisione DC. Il gruppo osserva che le disposizioni del Code 2008 HFF disciplinari applicate nelle decisioni emanate dagli organismi disciplinari HFF hanno lo stesso contenuto delle corrispondenti norme FIFA. 15. Il gruppo di esperti, allo stesso tempo, osserva che alcuni problemi possono essere causati dalla successione nel tempo delle regole pertinenti che si sono evoluti in quanto il giocatore ha subito il controllo antidoping a cui è risultato positivo. Infatti, i regolamenti applicabili FIFA e la HFF sono stati modificati a seguito delle modifiche da parte della WADA Codice Mondiale Anti-coping (WADC), dalla sua edizione 2003 (la "2003 WADC") alla sua edizione 2009 (la "2009 WADC"). Infatti, al momento del controllo doping avvenuta le seguenti regole (corrispondente alla WADC 2003) erano in vigore: - Il regolamento FIFA controllo antidoping del 2004 (il "2004 FIFA DCR"), che ha definito le azioni anti-doping che costituiscono violazioni; - Il Codice Disciplinare della FIFA del 2007 (il "2007 Codice Disciplinare della FIFA"), che nei suoi articoli 63-70 impostare le sanzioni per le violazioni antidoping indicati nella FIFA 2004 DCR; - La HFF 2008 Codice disciplinare. 17. Ma, successivamente, in seguito all'adozione del WADC 2009, - Il FIFA 2009 ADR è entrato in vigore il 1 ° maggio 2009, - Il Codice Disciplinare FIFA 2009 è entrato in vigore il 1 ° gennaio 2009, - L'edizione 2009 del Codice HFF Disciplinare (il "2009 Codice HFF Disciplinare") è entrato in vigore il 13 giugno 2009. 18. Il gruppo di esperti individua le norme applicabili con riferimento al principio "tempus regit actum": al fine di determinare se un atto costituisce una violazione antidoping regola, il gruppo si applica la legge in vigore al momento è stato commesso l'atto. In altre parole, le nuove norme non si applicano retroattivamente a fatti avvenuti prima della loro entrata in vigore, ma solo per il futuro. Come indicato in un precedente CAS (CAS 2000/A/274, Digest di CAS Awards II (1998-2000), p. 389 a 405), infatti, "Secondo il diritto svizzero il divieto di applicazione retroattiva del diritto svizzero è ben stabilita. In generale, è necessario applicare le leggi, regolamenti o norme che erano in vigore al momento in cui i fatti in questione si è verificato ... ". 19. Il principio di non retroattività è tuttavia mitigata mediante l'applicazione della "lex mitior" principio. A questo proposito il gruppo di esperti concorda pienamente con le affermazioni contenute nel parere consultivo CAS 94/128 (Digest di CAS Awards (1986-1998), p. 477 a 491), che leggono (nella traduzione in inglese delle parti pertinenti) come segue: "Il principio secondo cui una legge penale si applica non appena entra in vigore se è più favorevole agli imputati (lex mitior) è un principio fondamentale di qualsiasi regime democratico. Si è stabilito, ad esempio, dal diritto svizzero (art. 2 cpv. 2 del Codice penale) e dalla legge italiana (art. 2 del Codice penale). Questo principio si applica ai regolamenti antidoping in vista della penale o la natura meno delle sanzioni disciplinari che permettono di essere imposto. In virtù di tale principio, l'organismo responsabile della definizione della punizione deve consentire l'atleta colpevole di doping per beneficiare delle nuove disposizioni, che si suppone essere meno grave, anche quando i fatti in questione sono verificati prima della loro entrata in vigore. Questo deve essere vero, a giudizio del Collegio, non solo quando la pena non è ancora stata pronunciata o di appellarsi, ma anche quando una pena è passata in giudicato, a condizione che non è stata ancora completamente eseguiti. Il gruppo di esperti ritiene che [...] le nuove disposizioni devono valere anche per gli eventi che si sono verificati prima della loro entrata in vigore se conducono ad un risultato più favorevole per l'atleta. Tranne nei casi in cui la pena pronunciata è interamente eseguiti, la sanzione inflitta è, a seconda dei casi, sia espunto o sostituito con la pena prevista dalle nuove disposizioni ". 20. Alla luce di quanto sopra, al fine di creare un anti-doping violazione delle regole, il gruppo si applica la FIFA 2004 DCR a cui il 2008 Codice HFF disciplina di cui all'articolo 24, Capitolo 1 cpv. 1 (secondo il quale "le violazioni delle regole antidoping e il doping sono determinati in conformità al Regolamento FIFA per la lotta antidoping per in-e out-of-concorso"). In ogni caso, secondo il principio della lex mitior, il gruppo si applicano tali norme successivamente entrate in vigore che siano più favorevoli al giocatore. 21. Più precisamente, le norme che sono rilevanti per il caso in questione sono i seguenti: i. Articolo II (Anti-Doping violazioni alle regole) della FIFA 2004 DCR Costituiscono antidoping violazioni del regolamento: 1. La presenza di una sostanza vietata o dei suoi metaboliti o marker nel campione del corpo di un giocatore. 1,1. E 'dovere personale di ogni giocatore per assicurare che nessuna sostanza proibita entra nel suo corpo. I giocatori sono responsabili per qualsiasi sostanza vietata o dei suoi metaboliti o marker trovati ad essere presente nel loro corpo o uso consapevole da parte del giocatore essere dimostrata al fine di creare un anti-doping violazione ai sensi dell'articolo parte II 1. Gestione individuale dei casi è obbligatoria e non è influenzato dal presente regolamento. (...) ii. Appendice A della DCR FIFA 2004 (in vigore nel mese di aprile 2009) Sostanze e metodi proibiti in competizione In aggiunta alle categorie ... sopra definiti, le seguenti categorie in concorso sono vietati: Sostanze proibite S6. Stimolanti Tutti gli stimolanti ... sono vietati .... Stimolanti comprendono: ... Tuaminoheptanum e di altre sostanze con una struttura chimica simile o simili effetti biologici (s). Uno stimolante non espressamente indicato come un esempio in questa sezione dovrebbe essere considerato come una sostanza specificato solo se il giocatore in grado di stabilire che la sostanza è particolarmente suscettibile a non intenzionali antidoping violazioni del regolamento a causa della sua larga diffusione nei prodotti medicinali o è meno probabile che con successo abusato come agente doping. Determinate sostanze "Determinate sostanze" sono elencati di seguito: Tuaminoheptanum ... e qualsiasi altro stimolante non espressamente indicato alla sezione S6 per i quali il giocatore stabilisce che esso soddisfa le condizioni descritte nella sezione S6. iii. Articolo 24, capitolo C, par. 1 (a) del Codice Disciplinare 2008 HFF Ogni violazione del capitolo II.1 (La presenza di una sostanza vietata o dei suoi metaboliti o marker) [della FIFA 2004 DCR] ... sarà condannato a due anni di sospensione per la prima infrazione e un divieto permanente in caso di ripetizione. disposizione corrispondente all'art 65,1 (a) del Codice Disciplinare della FIFA 2007. iv. Articolo 24, capitolo C, par. 1 (b) del Codice Disciplinare 2008 HFF Se qualche determinate sostanze contenute nella lista delle sostanze vietate e dei metodi (cfr. allegato A del Regolamento di Controllo antidoping per le competizioni FIFA e fuori concorso) vengono rilevati, per i quali la prova può essere prodotta che le sostanze specifiche non erano destinate a migliorare sportive performance, almeno una cautela è data per la prima infrazione e di due anni di sospensione in caso di ripetizione. Una terza infrazione incorrerà un divieto permanente. disposizione corrispondente articolo 65,1 (b) del Codice Disciplinare della FIFA 2007. V. articolo 47.1 del FIFA 2009 ADR Quando un giocatore in grado di stabilire come una sostanza specifica entrato nel suo corpo o è entrato in suo possesso e che tale sostanza specifica non era finalizzato a migliorare le prestazioni sportive del giocatore o la maschera l'uso di una performance di miglioramento sostanza, il periodo di squalifica inflitte ai sensi dell'art. 45 è sostituito dal seguente: come minimo, un rimprovero e nessun periodo di squalifica dalle competizioni future, e al massimo, due anni di ineleggibilità. Per giustificare l'eventuale eliminazione o la riduzione, il giocatore deve fornire la prova che conferma, oltre alla sua parola che stabilisce per la soddisfazione confortevole del Comitato Disciplinare FIFA l'assenza di intenti per migliorare le prestazioni sportive o mascherare l'uso di una sostanza che migliora le prestazioni. Grado del giocatore di colpa è il criterio che sia considerato nel valutare una riduzione del periodo di ineleggibilità. vi. Articolo 24, capitolo C, par. 1 (c) del Codice Disciplinare 2008 HFF Se l'indagato può risultare in un singolo caso che egli non ha alcuna colpa o negligenza, in caso contrario la sanzione applicabile ai sensi del par. 1 diventa irrilevante. disposizione corrispondente all'articolo 65,3 del Codice Disciplinare della FIFA 2007. vii. Articolo 24, capitolo C, par. 2 del Code 2008 HFF disciplinare Se l'indagato in grado di dimostrare in ogni singolo caso che egli non ha alcuna colpa o negligenza significativa, la sanzione può essere ridotta, ma solo fino a metà della sanzione applicabile ai sensi del par. 1, il divieto permanente non può essere ridotto a meno di otto anni. disposizione corrispondente all'articolo 65,2 del Codice Disciplinare della FIFA 2007. Il merito della controversia 22. Il giocatore, in modo da avere la sanzione annullata o ridotta, sta avanzando tre richieste distinte: i. metilexaneamina che non dovrebbe essere trattata come una "sostanza simile" ai sensi delle pertinenti norme antidoping, perché la sua somiglianza con una "sostanza quotata" non può essere stabilito; ii. che egli non ha alcuna colpa o negligenza per i fatti per cui è stato punito lui, ai sensi e per gli effetti dell'articolo 47 paragrafo 2 della FIFA 2009 ADR (analogo all'articolo 10.5.1 del 2003 WADC e del 2009 WADC) ; iii. che metilexaneamina entrato nel suo corpo attraverso la riduzione del supplemento Xtreme peso Tight, e, di conseguenza, che non aveva alcuna intenzione di migliorare la sua performance sportiva. Quindi, dovrebbe essere esonerato da qualsiasi responsabilità. 23. Il gruppo di esperti, al fine di valutare la fondatezza delle pretese del giocatore, deve rispondere alle seguenti domande: A. era metilexaneamina una sostanza simile ad una sostanza proibita secondo le norme applicabili al momento dei fatti si è svolta anti-doping? Se è così, metilexaneamina può essere considerato, e trattato come una "sostanza specifica"? B. nel caso in cui il gruppo ritiene che metilexaneamina era una sostanza vietata, essendo una sostanza simile a una sostanza proibita, e, quindi, che il doping un reato era stato commesso, il gruppo deve rispondere in seguito alla seguente domanda: ha un reato di doping è stato commesso senza colpa o negligenza, a nome del lettore? C. se la domanda a risposta Collegio (ii) negativamente e considerano che metilexaneamina doveva essere trattata come una "sostanza specifica", quindi il gruppo avrebbe dovuto rispondere ad una domanda ulteriore: sono le condizioni necessarie per l'applicazione della sanzione ridotta impostato in Articolo 24, capitolo C, par. 1 (b), del Code 2008 HFF disciplina, e le altre disposizioni collegate (§ 21 (iv) e (v) di cui sopra) si è riunito qui? D. ciò che è, alla luce di quanto sopra, la sanzione appropriata? A. Era metilexaneamina una sostanza simile ad una sostanza proibita secondo le norme applicabili al momento dei fatti si è svolta anti-doping? Se è così, metilexaneamina può essere considerato, e trattato come una "sostanza specifica"? 24. E 'pacifico che il controllo del doping che ha avuto luogo il 5 aprile 2009 ha mostrato la presenza di metilexaneamina nel campione del giocatore. Di conseguenza, tutto il gruppo deve fare al fine di stabilire se un anti-doping violazione delle regole ha avuto luogo (ai sensi dell'articolo II.1 del FIFA 2004 DCR), è quello di chiarire se metilexaneamina è stata vietata nel momento in cui il controllo antidoping ha avuto luogo. 25. Metilexaneamina non è stato esplicitamente incluso nella Appendice A della DCR FIFA 2004, in vigore nel mese di aprile 2009 (il "2008 Lista delle Sostanze Proibite"), cioè al momento in cui il giocatore ha subito il controllo antidoping dove è risultato positivo. Questo non fa di per sé esonera dalla responsabilità del giocatore: il Pannello deve ancora stabilire se metilexaneamina era una sostanza simile a una sostanza proibita, questo è perché, in base al principio ben sancito regolamenti antidoping, il lettore è responsabile per l'assunzione non soltanto di una delle sostanze elencate, ovvero le sostanze che sono esplicitamente vietate attraverso l'inclusione nel relativo elenco), ma che anche per l'assunzione di eventuali "altre sostanze con una struttura chimica simile o simile effetto biologico ( s) ". Notiamo qui che, secondo la legge, il giocatore si presume di sapere che un illecito sia stato commesso attraverso l'assunzione di una sostanza che potrebbe essere stato arruolato nel relativo elenco, o di una sostanza che, sebbene non si arruolò, presenta ancora effetti simili a quelle di una delle sostanze leva. 26. A questo proposito, gli esperti scientifici osserva che la caratterizzazione di metilexaneamina come una sostanza proibita da parte degli organi disciplinari HFF si basava su una lettera inviata alla HFF il 30 marzo 2009 dal Dr. Olivier Rabin, direttore scientifico della WADA, che indica che metilexaneamina ha lo stesso le caratteristiche farmacologiche e struttura chimica simile con Tuaminoheptanum, che è riportata come "sostanza specifica" nel relativo elenco di stimolanti. La lettera WADA legge, in parte rilevante, come segue: "... Metilexaneamina è stimolante s che ha un profilo farmacologico di un simpaticomimetica e una struttura chimica simile a Tuaminoheptanum. Di conseguenza, metilexaneamina è una sostanza vietata ai sensi dell'articolo 6 ter (Stimolanti, specificate) della Lista delle Sostanze Proibite entrato in vigore il 1 ° gennaio 2009 ". 27. Il gruppo osserva a questo proposito che la classificazione di una sostanza come "simile" a una delle sostanze elencate fatte dall'amministrazione WADA può essere contestata. Infatti, proprio questo ciò che il giocatore ha fatto nel caso di specie. Il gruppo qui si riferisce alla giurisprudenza, vale a dire, un altro premio CAS (premio del 19 ottobre 2005, CAS 2004/A/726, par. 2.4), a cui questo gruppo condivide pienamente. La determinazione di somiglianza alle sostanze esplicitamente elencate nella lista delle sostanze vietate richiede infatti: - La somiglianza con uno (o più) delle sostanze elencate: in tal senso, non basta affermare semplicemente che una sostanza è "stimolante" senza specificare anche la sostanza particolare sulla Lista delle Sostanze Proibite con la quale si suppone l'esistenza di similarità (CAS 2004/A/726, punto 2.5.1.3.); - La somiglianza di una sostanza di una sostanza vietata deve essere accompagnato dalla realizzazione di due dei tre criteri (di cui all'articolo 4.3 del 2003 e del WADC WADC 2009 per l'inclusione di una sostanza nell'elenco delle sostanze vietate) : (a) il miglioramento potenziale di prestazioni, (b) il rischio sanitario potenziale; e (c) la violazione dello spirito dello sport. Due di questi tre criteri devono essere soddisfatti per una sostanza da trattare come simili e, quindi, vietati (cfr. CAS 2004/A/726, cpv. 2.5). 28. La prima condizione, vale a dire la somiglianza con una determinata sostanza) è in casu incontrato, dal WADA, nella sua lettera del 30 marzo 2009, ha espressamente riconosciuto metilexaneamina come aventi "caratteristiche farmacologiche di composizione simpaticomimetica e chimica simili a Tuaminoheptanum". Questo non è contestato nemmeno dagli esperti che l'appellante ha chiamato a testimoniare davanti al Collegio: secondo una lettera inviata alla WADA in data 6 luglio 2009, il Prof. Smorawinski metilexaneamina dichiarato esplicitamente che era una sostanza specificata "ai sensi del Codice ( uno stimolante non espressamente elencato come vietato, ma con una struttura chimica simile o simile effetto biologico come quelle quotate) ", il Prof. Smorawinski, nella sua lettera del 12 novembre 2009, inoltre riconosciuto che la somiglianza della struttura chimica del metilexaneamina al struttura chimica del Tuaminoheptanum è stato sottolineato nel corso di un seminario su "Analisi droga", svoltasi il 01-06 Marzo 2009 (cfr. lettera del 12 novembre 2009, p. 2). Alla vista del Collegio, sono elementi sufficienti che istituisce la somiglianza tra metilexaneamina e Tuaminoheptanum. 29. Come l'altra condizione (realizzazione di due dei tre criteri menzionati supra al par. 27), il gruppo osserva che metilexaneamina è stato specificamente incluse nell'elenco delle sostanze vietate entrata in vigore il 1 ° gennaio 2010 (il "2010 Lista delle Sostanze Proibite" ) come una sostanza proibita. Ciò significa che il cosiddetto "comitato List", cioè il gruppo di specialisti nel campo di sostanze dopanti che rappresentano tutte le parti interessate nella lotta contro il doping, era fermamente convinto che detta sostanza soddisfa le condizioni di cui all'articolo 4.3 del WADC. Il gruppo di esperti ritiene questa conclusione essere la prova sufficiente che soddisfa metilexaneamina almeno due dei tre criteri cui deve soddisfare anche ai fini della sua caratterizzazione come simile ad una sostanza vietata e quindi vietata. Il fatto che il Prof. Smorawinski, nella sua lettera del 12 novembre 2009, ha contestato l'effetto di metilexaneamina sul corpo umano, così come il suo effetto di migliorare le prestazioni non è sufficiente a mettere in discussione la conclusione del gruppo su questo punto. 30. Il gruppo di esperti, inoltre, ritiene che metilexaneamina, essendo una sostanza proibita, dovevano essere considerati e trattati come una "sostanza specifica", per le finalità e gli effetti delle pertinenti norme antidoping, rispetto ad un anti-doping violazione delle regole che si verificano nel mese di aprile 2009 per i motivi che vengono spiegati subito infra. 31. Il gruppo osserva che nella sezione riguardante S6 stimolanti del 2008 Lista delle Sostanze Proibite indicato che "uno stimolante non espressamente indicato come un esempio in questa sezione deve essere considerata come una sostanza specifica solo se il giocatore in grado di stabilire che la sostanza è particolarmente sensibile al involontario anti- violazioni delle regole antidoping a causa della sua larga diffusione nei prodotti medicinali o meno probabilità di essere abusato con successo come agente doping ". In base a tale norma, pertanto, spettava il lettore a dare prova che metilexaneamina soddisfatto le condizioni necessarie per essere considerata una "sostanza specifica". 32. Il gruppo di esperti, tuttavia, ha anche osservato che: - Articolo 16 della FIFA 2009 ADR prevede che "... tutte le sostanze vietate devono essere specificati ad eccezione di quelle sostanze stimolanti ... così identificati nella Lista delle Sostanze Proibite", senza fornire per ogni ulteriore regola "onere della prova"; - L'elenco delle sostanze vietate entrate in vigore il 1 ° maggio 2009, Appendice B alla FIFA 2009 ADR (il "2009 Lista delle Sostanze Proibite") non ha incluso la regola del "onere della prova" previsto nella Lista 2008 vietate, ma indicato "e di altre sostanze Tuaminoheptanum con una struttura chimica simile o simili effetti biologici (s)" tra le "sostanze specifiche"; - Le decisioni disciplinari adottate nei confronti del giocatore dalla HFF ha preso la posizione che metilexaneamina, una sostanza proibita, era davvero una "sostanza specifica" ai fini della normativa anti-doping, questa posizione è rimasta incontrastata in questo arbitrato: la ricorrente implica che, se è proibito, metilexaneamina è in ogni caso una "sostanza specifica", mentre HFF non ha presentato alcuna risposta. 33. In conseguenza di quanto sopra, questo pannello è del parere che per quanto riguarda l'anti-doping violazione commessa dal giocatore, metilexaneamina deve essere considerato come una "sostanza specifica": il gruppo deve applicare per il 2009 come la Lista delle Sostanze Proibite legge più favorevole al giocatore in base al principio della lex mitior. Il gruppo è consapevole del fatto che il 2010 Lista delle Sostanze Proibite, per la prima volta, metilexaneamina arruola tra le sostanze "non specificate". Questa caratterizzazione si applica ai reati doping commessi dopo il 1 ° gennaio 2010; non può, tuttavia, applicare retroattivamente alle azioni che si sono verificati prima della sua entrata in vigore. 34. In conclusione, il gruppo adotta il parere che, nel caso in esame, metilexaneamina deve essere considerato come una sostanza proibita specificato simile al Tuaminoheptanum, uno stimolante proibito specificato espressamente menzionati nel 2008 List vietate. Come risultato, la presenza di metilexaneamina nel campione del corpo del giocatore costituisce un reato di doping. B. Nel caso in cui il gruppo ritiene che metilexaneamina era una sostanza vietata, essendo una sostanza simile a una sostanza proibita, e che quindi doping un reato è stato commesso: è reato di doping tale stato commesso in assenza di colpa? 35. Il gruppo osserva, in via preliminare, che le disposizioni della FIFA e la HFF corrispondono alle norme contenute nel 2003 e nel WADC WADC 2009. Come risultato, il gruppo sostiene che la comprensione e l'interpretazione delle norme FIFA possono essere informati dal testo e le note interpretative inclusi nel WADC. In tale ottica, il gruppo osserva che la giurisprudenza ha già seguito questo approccio e ha ritenuto che le espressioni "alcuna colpa o negligenza" o "No errore o negligenza significativa" deve essere considerata come avente lo stesso significato in tutti i regolamenti (HFF, FIFA e WADC) (vedi l'assegnazione del 3 giugno 2008, CAS 2006/A/1385, cpv. 54). 36. Secondo le definizioni contenute nel WADC un atleta ha "alcuna colpa o negligenza", quando stabilisce che "... non si sa o sospetta, e non poteva ragionevolmente essere noto o si sospetta, anche con l'esercizio di massima prudenza, che egli aveva usato ... o è stato somministrato la sostanza proibita ", e che porta" Nessun errore o negligenza significativa "quando stabilisce che" ... che la sua colpa o negligenza, se visto nella totalità delle circostanze e tenendo conto dei criteri di alcuna colpa o negligenza, non è risultata significativa in relazione a un anti-doping violazione delle regole ". 37. Secondo il commento all'articolo 10.5.1 del WADC 2009, "per illustrare il funzionamento di cui all'articolo 10.5.1, un esempio in cui alcuna colpa o negligenza comporterebbe l'eliminazione totale di una sanzione è dove un Atleta può dimostrare che, nonostante tutta la diligenza dovuta, lui o lei è stato sabotato da un concorrente. Al contrario, una sanzione non può essere completamente eliminato sulla base di alcuna colpa o negligenza nelle seguenti circostanze: (a) un test positivo risultante da una vitamina definito erroneamente o contaminati o integratore nutrizionale (atleti sono responsabili di ciò che ingeriscono (articolo 2.1. 1) e sono stati messo in guardia contro la possibilità di contaminazione supplemento), (b) la somministrazione di una sostanza proibita dal medico personale dell'Atleta o allenatore, senza la comunicazione al Atleta (Gli atleti sono responsabili della loro scelta di personale medico e di fornire personale medico che non può essere data alcuna sostanza proibita); ... ". 38. Commento all'articolo 10.5.1 sola sembra suggerire che l'applicazione del alcuna colpa o negligenza, principio nel caso in questione dovrebbero essere esclusi. Il gruppo di esperti esamina, comunque, tutte le osservazioni di un altro giocatore. 39. Il giocatore ha sollevato l'argomento che egli non aveva alcuna colpa o negligenza in quanto, all'inizio del 2009, metilexaneamina non figurava nella lista delle sostanze proibite e non c'erano né informazioni sulla sua illegalità, né alcun metodo disponibile per rintracciare questa sostanza. 40. Il gruppo non può accettare questo argomento. Essa sottolinea che, secondo la giurisprudenza della CAS, la Lista delle Sostanze Proibite è un "elenco aperto" e "tutte le sostanze farmacologicamente classificata come uno stimolante e non identificati nel quadro del programma di monitoraggio sono per definizione proibito" (CAS 2004/A/726, par. 2.5.1.2). Ciò significa che, anche se l'amministrazione WADA poteva solo identificare la sostanza nella sua lettera il 30 marzo 2009, metilexaneamina era ancora una sostanza proibita già prima di quel momento perché era uno stimolante. 41. Il ricorrente sostiene inoltre che, prima del controllo antidoping che aveva preso Tight Xtreme di volta in volta dal gennaio 2009, ed è stata presentata durante questo periodo di controlli anti-doping, senza risultato positivo. 42. Ancora una volta, il gruppo non può vedere come un argomento del genere potrebbe essere accolta: in primo luogo, esso non può essere provato se il giocatore ha effettivamente avuto Tight Xtreme prima del controllo antidoping prima, in secondo luogo, e secondo il Prof. Smorawinski, i controlli antidoping seguire la cosiddetta chiamato "metodo di screening", che significa che solo alcune sostanze che vengono realmente ricerche possono essere rilevati. In poche parole, metilexaneamina non avrebbe potuto essere rilevato durante i controlli svolti prima del marzo 2009, dal momento che questa sostanza non è stato indagato a tutti. 43. Il gruppo osserva che non riesce a trovare che il comportamento del ricorrente non è stata negligente per i motivi di cui sopra, l'organo giudicante ritiene che un ulteriore sostegno alla sua constatazione che anche in Prof. Smorawinski, l'esperto nominato dal ricorrente, in una lettera del 12 novembre 2009 ha riconosciuto che l'atleta "si è comportato incautamente aver utilizzato la sostanza". 44. Il giocatore ha inoltre sostenuto che, anche se avesse chiesto a un medico specializzato in sport circa metilexaneamina, non avrebbe ricevuto conferma che la sostanza era vietata. Pertanto, egli sostiene che egli non ha alcuna responsabilità per questa ragione. Questo argomento non può essere accolta: secondo una giurisprudenza consolidata, anche nei casi in cui il reato di doping, si è verificato a seguito di false informazioni fornite dal personale medico, l'atleta non è automaticamente esenti da colpa o negligenza (v., in particolare CAS 2005 / A/847, punto 7.3.2;. vedi anche 2008/A/1370 e 1376, commi 147 e seguenti)... Il sistema WADC rende chiaro che gli atleti hanno la responsabilità per l'assunzione di sostanze senza condizionamenti, in linea di principio, la loro responsabilità (mis-) le informazioni che avrebbero potuto ottenere. 45. Infine, gli esperti scientifici osserva che l'ultimo paragrafo della lista vietata 2008, in vigore al momento in cui il giocatore ha preso il supplemento, conteneva il seguente "avviso": "I risultati di recenti studi effettuati sui cosiddetti integratori alimentari per gli atleti hanno dimostrato che questi prodotti, che sono principalmente prodotti e distribuiti da società negli Stati Uniti, sono contaminati da steroidi androgeni anabolizzanti o cosiddetti pro-ormoni, in altre parole, con sostanze proibite. Non si può escludere che tali integratori alimentari vengono anche prodotti e distribuiti da altre imprese per conto di queste aziende statunitensi. Questa contaminazione non è rilevabile dalle indicazioni riportate sulla confezione o sul foglietto illustrativo accluso! Ogni giocatore che usa tali integratori alimentari è incaricata di verificare se essi sono contaminati con sostanze proibite, perché, nel caso di un test antidoping positivo, un atleta è soggetto alle relative sanzioni ". 46. Così, anche se il giocatore presenti prove plausibili su come metilexaneamina venuto nel suo corpo, sembra il pannello che il comportamento del giocatore era stato negligente, date le circostanze presunte. C. In caso di domanda a risposta Collegio (ii) negativamente e considerano che metilexaneamina doveva essere trattata come una "sostanza specifica": sono le condizioni necessarie per l'applicazione della sanzione ridotta di cui all'articolo 24, capitolo C, par. 1 (b), del Code 2008 HFF disciplina, e le altre disposizioni collegate (§ 21 (iv) e (v) di cui sopra) si è riunito qui? 47. Avendo stabilito che metilexaneamina è una sostanza simile ad una "sostanza specifica", che deve essere trattata nella fattispecie come "sostanza specifica", il gruppo esamina se le circostanze di cui all'articolo 24, capitolo C, par. 1 (b), del Code 2008 HFF disciplinare (§ 21 (iv) di cui sopra) sono soddisfatte, vale a dire se la prova è stata fornita nel senso che metilexaneamina è stato "non è destinato a migliorare le prestazioni sportive". 48. Secondo il commento quanto disposto dall'articolo 10.3 del 2003 WADC, che è analogo per la fornitura HFF corrispondente (articolo 24, capitolo C, par. 1 (b) del Codice Disciplinare 2008 HFF), questa regola consente una certa flessibilità negli atleti che disciplinano il che prova positivo come conseguenza del "l'uso accidentale" di sostanze di "disponibilità generale in prodotti medicinali o che sono meno probabilità di essere con successo come agenti dopanti". 49. Il commento all'articolo 10.4 dello WADC 2009 recita come segue: "determinate sostanze non sono agenti necessariamente meno gravi a fini di doping rispetto ad altri sport sostanze proibite (ad esempio, uno stimolante che è elencato come una sostanza specifica potrebbe essere molto efficace per uno Atleta in concorso), come l'onere della prova, il pannello udienza deve essere confortevole soddisfatti dalle circostanze oggettive del caso che l'Atleta nel prendere possesso o una sostanza proibita non ha intenzione di migliorare le prestazioni sportive suo. Come esempi di tali circostanze oggettive che in combinazione potrebbe portare un pannello un'udienza per essere confortevole soddisfatto di non migliorare le prestazioni intento dovrebbe includere: il fatto che la natura della sostanza specifica, o al tempo della sua assunzione non sarebbe stato vantaggioso per l'atleta ... ". 50. Il commento all'articolo 10.4 dello WADC 2009 menziona poi, come esempio di non-intenzione di migliorare le prestazioni, "Use aperto dell'Atleta o la divulgazione del suo uso della sostanza specificato". 51. Nel caso in esame, il giocatore ha dichiarato durante l'udienza di aver informato sia il medico del Legia e il medico del Panathinaikos circa l'uso di Tight Xtreme. Questa posizione è stata espressa anche nel corso del procedimento disciplinare davanti agli organi HFF. 52. Il gruppo si rammarica che il file completo del caso disciplinare non è stata trasmessa dalla HFF al CAS, le ripetute richieste di questo gruppo, nonostante. In assenza di tale file, il gruppo non può che fare riferimento al contenuto delle due decisioni disciplinari resi dalla HFF. Nella decisione DC, la commissione disciplinare ha ritenuto che la sostanza è entrato nel corpo del giocatore attraverso il supplemento è stato destinato per la perdita di peso e non come mezzo per migliorare le prestazioni, e "questo è stato esplicitamente depositato dalla testimonianza esaminato, Panagiotis Kouloumentas, dottore di PAE PANATHINAIKOS "(vedi pag. 3 della decisione DC). Questo è il motivo per cui punito il giocatore con un divieto di tre mesi dalle competizioni sportive. Il comitato per i ricorsi in modo implicito (cioè, senza affrontare la testimonianza del dottor Kouloumentas sulla sua testa) ha respinto questa tesi affermando che tale affermazione "non è stato né provato né è permesso e giustificato". 53. Il gruppo di esperti osserva che il giocatore deve accertare i fatti che egli asserisce essersi verificato da un "equilibrio di probabilità". Secondo la giurisprudenza CAS, il saldo di standard probabilità significa che l'atleta incriminato "ha l'onere di convincere il corpo a giudicare che il verificarsi delle circostanze su cui si basano è più probabile che la loro non-occorrenza o più probabile rispetto ad altre possibili spiegazioni di il reato di doping "(vedi CAS 2008/A/1370 e 1376, comma 127;. CAS 2004/A/602, comma 5,15;.. TAS 2007/A/1411, comma 59). Questo principio vale anche per la dimostrazione che metilexaneamina è stato "non è destinato a migliorare le prestazioni sportive". 54. Il giocatore, al fine di soddisfare il suo fardello, non si limitò a offrire la sua versione dei fatti riguardo al modo in cui la sostanza entrato nel suo corpo. Il gruppo di esperti, infatti, prende atto dichiarazioni rese dal Dott. Panagiotis Kouloumentas, che può essere trovato nella decisione DC, da cui si può dedurre che il giocatore aveva informato prima di assumere la sostanza. Il gruppo osserva che le dichiarazioni del Dr. Kouloumentas non sono stati affatto affrontati nella decisione AC, che è redatta in termini generali, e sulla base di ragionamento astratto, senza affrontare le circostanze e presunti elementi di prova presentati dal giocatore e il medico della squadra per quanto riguarda il modo in cui la sostanza è entrato nel suo corpo e la destinazione per prendere la sostanza. Anche su questo punto il gruppo si rammarica della posizione assunta dalla HFF in questo arbitrato: la sua incapacità di presentare una risposta e di comparire in udienza non solo ha causato la ricorrente affermazioni di rimanere non-contraddizione, ma ha anche privato il gruppo di esperti del possibilità di esplorare a fondo le circostanze del caso. 55. Per questi motivi il gruppo è condotto alla conclusione che, su un "equilibrio di probabilità", metilexaneamina è entrato nel corpo del giocatore attraverso l'ingestione di TightXtreme e che il giocatore non ha usato questa sostanza per migliorare le sue prestazioni sportive. Come risultato, il giocatore "qualifica" per l'applicazione della sanzione ridotta prevista, in circostanze specifiche dalle norme pertinenti quando una "sostanza specifica" è impegnata nel campo anti-doping violazione regola. D. Qual è, alla luce di quanto sopra, la sanzione appropriata? 56. Articolo 24, capitolo C, par. 1 (b), del Code 2008 HFF disciplinare prevede che "almeno una cautela è data per la prima infrazione e di due anni di sospensione in caso di ripetizione". È un principio che per la prima violazione la sanzione dipende dal grado di guasto dell'atleta coinvolto. 57. Secondo il commento all'articolo 10.4 dello WADC 2009, "In grado di valutare l'atleta di colpa, le circostanze considerate deve essere specifica e rilevante per spiegare la partenza del dell'Atleta previsto dallo standard di comportamento. Così, per esempio, il fatto che un atleta avrebbe perso la possibilità di guadagnare ingenti somme di denaro durante un periodo di squalifica o il fatto che l'atleta ha poco tempo lasciato nel la sua carriera o la sincronizzazione del calendario sportivo sarebbe non essere fattori rilevanti da considerare nel ridurre il periodo di squalifica ai sensi del presente articolo. Si prevede che il periodo di squalifica sarà completamente eliminato solo in casi eccezionali più ". 58. L'appellante contesta la proporzionalità della sanzione uno anno inflitta dalla decisione AC. Secondo il ricorrente, tale sanzione è eccessiva. 59. In termini generali, un Collegio "è disposto ad applicare un approccio rigoroso nella definizione del suo potere rivedere l'esercizio del potere discrezionale di cui l'organo disciplinare di un'associazione per impostare una sanzione" (vedi anche 2006/A/1175, par. 90). Questo Collegio sottoscrive la giurisprudenza CAS in base al quale la misura della sanzione pecuniaria inflitta da un organo disciplinare nell'esercizio del potere discrezionale consentito dalle norme pertinenti possono essere rivisti solo quando la sanzione è evidentemente e grossolanamente sproporzionata rispetto al reato (vedi CAS 2004 / A/690, comma 86;. CAS 2005/A/830, comma 10,26;. CAS 2005/C/976 e 986, comma 143).. 60. Il gruppo osserva che nel caso specifico la sanzione inflitta dal comitato per i ricorsi della HFF è evidentemente e grossolanamente sproporzionata rispetto al reato. 61. Infatti, la sanzione inflitta dal comitato per i ricorsi si è basata su una diversa (più grave) la ricerca, vale a dire che il giocatore non aveva soddisfatto le condizioni per l'applicazione della sanzione ridotta prevista per le "sostanze specifiche", ma che aveva agito con senza alcuna colpa o negligenza significativa. Pertanto, il comitato per i ricorsi applicato una regola (articolo 24, capitolo C, par. 2 del Codice Disciplinare 2008 HFF), che prevede una sanzione minima di un anno di sospensione. D'altra parte, questo gruppo di esperti scientifici ha concluso che il giocatore "qualifica" per l'applicazione della sanzione ridotta prevista in determinate circostanze di cui all'articolo 24, capitolo C, par. 1 (b), del codice disciplinare HFF 2008 quando una "sostanza specifica" è coinvolto nella lotta contro il doping violazione regola. 62. Conclusione di questo Collegio, quindi, corrisponde al ritrovamento del comitato disciplinare. Sembra opportuno al Pannello di seguire anche la decisione della DC nella misura della sanzione e di imporre tre mesi di sospensione, una misura che, secondo il Collegio, non è evidentemente e grossolanamente sproporzionata rispetto al reato. Il periodo di tre mesi decorre dalla data della sospensione provvisoria del giocatore. Conclusione 63. Alla luce di quanto precede, il gruppo sostiene che l'appello deve essere parzialmente accolto e la decisione da parte. Il giocatore deve essere dichiarata inammissibile per un periodo di tre (3) mesi, a partire dal 5 aprile 2009, data della sua sospensione provvisoria. Il Tribunale Arbitrale dello Sport regole: 1. Il ricorso presentato dal sig Jakub Wawrzyniak contro la decisione emessa il 1 ° luglio 2009 dal comitato per i ricorsi della Federazione calcio ellenica è parzialmente accolta. 2. La decisione adottata dal comitato per i ricorsi di disciplina della Federazione calcio ellenica, il 1 ° luglio 2009 è modificato come segue: 3. Il giocatore Jakub Wawrzyniak è dichiarato non ammissibili per il periodo di tre (3) mesi, a partire dal 5 aprile 2009. 4. Tutte le altre proposte o preghiere per il sollievo sono respinte. (...).______________________________ Tribunal Arbitral du Sport - Court of Arbitration for Sport (2009-2010) - official version by www.tas-cas.org - Arbitration CAS 2009/A/1918 Jakub Wawrzyniak v. Hellenic Football Federation (HFF), award of 21 January 2010 (operative part issued on 15 December 2009) Panel: Prof. Luigi Fumagalli (Italy), President; Mr Piotr Nowaczyk (Poland); Prof. Petros Mavroidis (Switzerland) Football Doping (Methylhexaneamine) Principles of tempus regit actum and lex mitior in anti-doping rules violations Substances similar to prohibited substances listed by the WADA administration Meaning of no (significant) fault or negligence in the WADA Code and in the regulations of the Federations Substances pharmacologically classified as stimulants and not identified under the monitoring programme False information provided by the medical personnel and exemption from fault and negligence Meaning of the balance of probability standard CAS’ power of review and discretion of the disciplinary body of an association to set a sanction 1. In order to determine whether an act constitutes an anti-doping rule infringement, the Panel applies the principle tempus regit actum, i.e. the law in force at the time the act was committed. In other words, new regulations do not apply retroactively to facts that occurred prior to their entry into force, but only for the future, unless there are grounds for the application of the lex mitior principle. 2. The classification of a substance as “similar” to one of the listed substances made by the WADA administration can be challenged. The determination of similarity to substances expressly listed on the list of prohibited substances requires in fact the similarity to one (or several) of the listed substances; moreover, the similarity of a substance to a prohibited substance must be accompanied by the fulfilment of any two of the three criteria: the potential performance enhancement, the potential health risk, and the violation of the spirit of sport. Two of these three criteria must be met for a substance to be treated as similar and, thus, prohibited. 3. According to the CAS case law, the expressions “No Fault or Negligence” or “No Significant Fault or Negligence” should be considered as having the same meaning in all regulations (HFF, FIFA and WADC). 4. The WADA Prohibited List is an “open list” and “all substances pharmacologically classified as a stimulant and not identified under the Monitoring Programme are by definition prohibited”. This means that, even if the WADA administration could only identify the substance at a given time, Methylhexaneamine was still a prohibited substance already before that time because it was a stimulant. 5. Even in cases where the doping offence has occurred following false information provided by the medical personnel, the athlete is not automatically exempted from fault or negligence. The WADA Code system makes it clear that athletes bear responsibility for the intake of substances without conditioning, in principle, their responsibility on (mis-)information that they might have obtained. 6. The balance of probability standard means that the indicted athlete “bears the burden of persuading the judging body that the occurrence of the circumstances on which he relies is more probable than their non-occurrence or more probable than other possible explanations of the doping offence”. This principle applies also to the demonstration that Methylhexaneamine was “not intended to enhance sporting performance”. 7. In general terms, a Panel “is willing to enforce a strict approach in the definition of its power reviewing the exercise of the discretion enjoyed by the disciplinary body of an association to set a sanction”. Under the CAS jurisprudence, the measure of the sanction imposed by a disciplinary body in the exercise of the discretion allowed by the relevant rules can be reviewed only when the sanction is evidently and grossly disproportionate to the offence. Jakub Wawrzyniak (the “Player” or the “Appellant”) is a professional football player of Polish nationality, born on 7 July 1983. The Hellenic Football Federation (HFF or the “Respondent”) is the national football association for Greece. It is affiliated to the Fédération Internationale de Football Association (FIFA), the governing body of international football. The main relevant facts, as submitted by the parties in their written pleadings or in the evidence offered in the course of the proceedings, are reproduced in what immediately follows. On 5 April 2009, the Player, who was at the time playing for the Greek football team FC Panathinaikos (“Panathinaikos”), took part in a football match between Panathinaikos and FC Skoda Xanthi of the Greek 1st National Division Championship. After the football match, the Player underwent a doping control. After the laboratory analysis, the Hellenic national anti-doping organization (“Eskan”) informed the HFF that the “A” sample collected from the Player had tested positive for Methylhexaneamine. The “B” sample confirmed the adverse analytical finding of the “A” sample. As a result of the above, disciplinary proceedings were started against the Player before the competent Greek authorities for an anti-doping rule violation. On 4 June 2009, the Disciplinary Committee of the First Instance Greek Super League (the “Disciplinary Committee”) issued decision No. 201/2009 (the “DC Decision”) finding that the Player had “carried out the act attributed to him”, i.e. that he was responsible for an anti-doping rule violation, and imposing on him “the penalty of three-month (3) disqualification”. In support of the DC Decision, the Disciplinary Committee made reference to some Greek provisions (and chiefly to Article 24 of the Disciplinary Code of the HFF then in force: the “2008 HFF Disciplinary Code”) and applied Article 47.1 and Article 47.4 (c) of the 2009 FIFA Anti-Doping Regulations (“2009 FIFA ADR”), finding that “the forbidden substance 4-methyl-2-hexanamine … which is characterized as a special reference substance … entered the appellee’s body as a diet booster, for weight loss (during the time he was in Poland with the National Team of this country) and not to enhance his athletic performance. This was explicitly deposited by the witness examined, Panagiotis Kouloumentas, doctor of … Panathinaikos. This opinion is often adopted by the Committee given the fact that in previous doping controls carried out by ESKAN on the appellee footballer … he was found negative. From the aforementioned it derives that the above appellee footballer did not take the above substance in order to improve his athletic performance. Therefore, according to the above provisions, a reduced penalty should be imposed on him in relation to the one provided for, relative to the grade of his liability …”. On 5 June 2009, the Player lodged an appeal against the DC Decision. On 10 June 2009, the Deputy President of the Appeals Committee of the HFF lodged an appeal against the DC Decision. On 1 July 2009, the Appeals Committee of the Hellenic Football Federation (the “Appeals Committee”) issued the decision No. 197/1-7-2009 (the “AC Decision”), holding, in its certified English translation, as follows: “It rejects in merits the appeal … of the professional footballer JAKUB WAWRZYNIAK. ... It accepts upon merits the appeal … of the deputy Chairman of the Appeal Committee … . It cancels the appealable decision. … It accepts that JAKUB WAWRYZNIAK committed the disciplinary violation implied. It imposes on him according to the majority the penalty of his one (1) year disqualification, beginning from 5-4-2009”. In the AC Decision, the Appeals Committee underlined that “from the combination of the above provisions it derives that the footballer is obliged in case of a prescribed therapy or medication for therapeutic reasons, to ask and be informed whether the medication contains forbidden substances or methods and in case of an alternative therapy to take the relevant medical certificate that will be sent to the relevant body within 48 hours from the medical certificate, that in case a forbidden substance … is detected in the athlete, for the first violation will be imposed and if proven that he bears no liability or negligence, the penalty will be decreased by half. Furthermore, it derives that in case forbidden substances are detected in a doping control but it is proven that these substances were not used aiming at the improvement of the athletic performance, the first violation will be punished at least with a critical remark whereas the beginning of the sanction on doping violation will be counted from the date of sample taking. Moreover, negligence according to jurisprudence and in theory exists when the offender does not pay, impartially judging, the attention required which every average prudent and conscientious person ought under the same circumstances to pay based on the legal rules, the prevailing habits and common experience and sense and the offender himself having the possibility in view of his personal qualities, knowledge and abilities due to his service or profession, to predict and avoid the publishable result that should be under an objectively causal nexus with the action or the omission”. The Appeals Committee, then, remarked that “the substance methylhexaneamine was detected in his [the Player’s] organism, which on one hand is not independently mentioned in the forbidden substances of the relevant list of stimulants, but on the other hand it has the same pharmacological characteristics and the same chemical structure with the substance of specific reference in the corresponding list of stimulants. This is also fully proven by the content of the letter dated 30-3-2009 of the World Anti-doping Association to ESKAN from which it derives that the methylhexaneamine substance that was detected during the specific athlete’s testing is a stimulant, having the pharmacological characteristics of a forbidden substance, based on the last paragraph 06 b of the list of Forbidden Substances of 1-1-2009. The athlete’s allegation that the only thing he was taking without a doctor’s prescription from the beginning of February 2009 (when he was on a mission with the National Team of Poland), upon the recommendation of a co-athlete of his and without informing anyone of that, was the preparation Tight Extreme for weight loss only, is rejected as it was neither proved nor is it allowed and justified according to the standing regulations in football activity and particularly for experienced and international athletes to take any preparation without informing at least the team’s doctors and without any further testing of the content of these preparations, besides the fact that even in case his allegation was true, it is again unjustified taking any preparation without following the provided for procedure and informing the doctor and the provided for by the regulation bodies. Therefore, it was refutably proven in the testing that took place for the detection of forbidden substances that the substance methylhexaneamine was found in the athlete’s organism, which on the one hand it is not specifically mentioned in the relevant list of stimulants but on the other hand it has the same exactly characteristics and chemical structure of the substance mentioned in the list and called tuaminoheptane, therefore the footballer committed the violations of article 24 of the disciplinary code on the taking of a forbidden substance for which the statutory disciplinary penalty is a two (2) year disqualification. However, it is a fact that the non reference of the substance of “special reference” called methylhexaneamine in the list of stimulants, and the reference only of a substance with a similar action, that is tuaminoheptane, in the judgment of the majority of the present Appeal Committee, led the appellant footballer, out of negligence, to the involuntary violation of the Anti-doping Regulation, this negligence of his being specified on the one hand as an objectively difficult fact having the possibility to know whether this belonged to the forbidden substances due to the fact that there was no specific reference of that in the relevant list of WADA and on the other hand to the reasonable doubt of even an expert in drugs as to whether this substance belongs directly and not inductively to the forbidden substances as it was not proven that the action of the detected substance, methylhexaneamine, is perfectly identical to that of the substance tuaminoheptane”. As a result, the Appeals Committee, applied “the provision of paragraph 2, chapter C, article 24 of the Disciplinary Code” to conclude that “the penalty” of two years of suspension, otherwise applicable, “should be reduced by half”. In other words, the Appeals Committee found that the Player had committed a violation of Article 24 of the 2008 HFF Disciplinary Code of the HFF for taking prohibited substances; it imposed, nonetheless, the reduced sanction foreseen by Article 24 Chapter C para. 2 of the 2008 HFF Disciplinary Code for no significant fault. The AC Decision was notified to the Player, according to his unchallenged submission, on 13 July 2009. On 21 July 2009, the HFF informed FIFA about the AC Decision. By a decision dated 27 July 2009, the Chairman of the FIFA Disciplinary Committee issued a decision in order “to extend a sanction to have worldwide effect” and ruled as follows: “1. The player Jakub Wawrzyniak is suspended worldwide for the duration of the suspension imposed by the association. This suspension coves all types of matches, including domestic, international, friendly and official fixtures. 2. The procedural costs are not to be borne by the player Jakub Wawrzyniak”. On 24 July 2009, the Player filed a statement of appeal with the Court of Arbitration for Sport (CAS), pursuant to the Code of Sports-related Arbitration (the “Code”), to challenge the AC Decision, naming the HFF as respondent. The statement of appeal contained also an application for provisional measures, seeking the stay of the challenged AC Decision, and the appointment of Mr Piotr Nowaczyk as arbitrator. On 3 August 2009, the Appellant filed his appeal brief, confirming, in substance, the request for relief submitted in the statement of appeal. The HFF did not formally submit an answer to the appeal pursuant to Article R55 of the Code. On 6 August 2009, HFF sent a letter to the CAS, attaching a copy of the AC Decision and the decision rendered by FIFA on 27 July 2009. As to the request for provisional and conservatory measures filed by the Appellant, the Respondent confirmed its position, as stated by the AC Decision, and indicated that the “request has no ground and is … inadmissible”. With order rendered on 13 August 2009, the Deputy President of the CAS Appeals Arbitration Division dismissed the request for a stay, on the grounds that the Appellant had failed to demonstrate that the measure sought would protect him from irreparable harm. In a letter dated 11 November 2009, the HFF informed the CAS that it would “not be represented at the hearing”. On 12 November 2009, the CAS Court Office acknowledged the Respondent’s letter of 11 November 2009 and noted that, although the Respondent would not be present at the hearing, the Panel would nevertheless proceed with the hearing pursuant to Article R57, last paragraph of the Code, and issue an award on the basis of Article R58 of the Code. A hearing was held in Lausanne on 26 November 2009 on the basis of the notice given to the parties in a letter of the CAS Court Office dated 15 September 2009. At the hearing no representative for the Respondent was present; the Appellant attended in person together with his counsel. During the hearing, the following witnesses for the Appellant testified through tele-conference: Prof. Jerzy Smorawinski, Head of Polish Anti-Doping Organization, and Mr Jacek Jaroszewski, former Head of the Polish National Team medical staff. Prof. Smorawinski testified first. In his deposition Prof. Smorawinski stated - that in late winter-March 2009, Methylhexaneamine was not commonly recognized by the medical staff as a prohibited substance and that in January-February 2009 he would not know whether Methylhexaneamine was prohibited or not; - that it is difficult to say whether Methylhexaneamine is a “similar substance” to prohibited substances, according to the WADA’s terminology , and it was only after a WADA colloquium held in Cologne in March 2009 that Methylhexaneamine was indicated as a substance similar to Tuaminoheptane, which has stimulating effects on the central nervous system; in general, there was little scientific information as to Methylhexaneamine at that time; - that Methylhexaneamine is just an ingredient, not a self-standing substance which can be taken separately, and that it could be used as a dietary supplement or as a nasal spray against nasal congestion; and that its weight reduction effect comes indirectly through neural stimulation; - with respect to the question of the quantity of Methylhexaneamine that an athlete should take in order to have performance enhancing effects, that Methylhexaneamine has not a great influence on the physical capacity and, therefore, that it is not sure at all whether it can enhance performance. He added that it would surprise him if an athlete took such substance in order to enhance his/her performance; - that Methylhexaneamine was not detected before the WADA colloquium held in March 2009, since laboratories use the method of medical screening and before March 2009 this substance was not being investigated at all. In his deposition, Mr Jacek Jaroszewski stated that in winter/spring 2009 it was not clear to him whether he would advise the Player to refrain from using the supplement that he was taking. Mr Jaroszewski would compare the substances of the supplement to those included in the WADA’s prohibited list. Further, Mr Jaroszewski stated that he normally buys supplements containing non-prohibited substances from known companies, and that, in case of doubt, he would ask for Prof. Smorawinski’s opinion before allowing his players to use such supplements. To the question whether Mr Jaroszewski would allow players to take their own food supplements, Mr Jaroszewski said that he would allow such supplements if prescribed by the club, but that he would also check himself to see whether there was anything wrong with using them. The key point in his declaration is that absent authorization he would be opposed to their use. He further stated that he does not prescribe supplements for weight loss, but recommends more training instead. During the hearing, the Player stated that he took the supplement from a specialized store, and he informed the doctor of his former club (Legia Warsaw), who controlled the supplement and did not oppose its use. Further, he stated that he informed the doctor of Panathinaikos that he was taking the nutritional supplement for weight reduction “Tight Xtreme” (“Tight Xtreme” or the “Supplement”), shortly after the first doping control but before March 2009. According to the Appellant, the doctor of Panathinaikos told him that they normally use their own supplements, but there was no problem with this specific supplement. At the end of the hearing, counsel for Appellant presented a letter dated 12 November 2009 sent by the Polish Anti-Doping Agency (and signed by Prof. Smorawinski), asking the Panel to take this document into consideration. According to the counsel for the Appellant, the new document aimed rather to summarize in writing the statements made by Prof. Smorawinski at the hearing and not to add new elements. In view of the fact that Respondent was absent during the hearing, the Panel reserved its right to decide on the admissibility of the document upon acceptance thereof by the Respondent, and set a deadline for the latter to file its position or observations on this document on or before 3 December 2009. By letter dated 3 December 2009 the Respondent transmitted to the CAS copy of the WADA letter dated 30 March 2009; the Appellant did not comment on this document during the hearing. In a letter dated 4 December 2009, the CAS Court Office, writing on behalf of the President of the Panel, requested the Appellant whether he accepted that the Respondent’s letter of 3 December 2009, together with its attachment, be included in the file of the arbitration. In a letter dated 7 December 2009, the Appellant informed the Panel that it accepted the Respondent’s letter of 3 December 2009, together with its attachment. Consequently, the Panel decided that the letter dated 12 November 2009 from Prof. Smorawinski and the Respondent’s letter of 3 December 2009, together with its attachment, were both admitted. A decision to this effect was communicated to the parties by the CAS Court Office in a letter dated 9 December 2009. LAW CAS Jurisdiction 1. CAS has jurisdiction to decide the present dispute between the parties. The jurisdiction of CAS is not disputed by the HFF and was based in casu on Article R47 of the Code. It is further based on Article 63 para. 1 of the FIFA Statutes (2008 edition) and on Article 63 of the 2009 FIFA ADR, in force at the time the appeal was filed, according to which “1. In cases arising from participation in an international competition or in cases involving international-level players, a final decision within FIFA’s, the confederation’s or the association’s process may be appealed exclusively to CAS in accordance with the provisions applicable before such court. 2. The following parties shall have the right to appeal to CAS: a) the player or other person who is the subject of the decision being appealed (...)”. Appeal Procedure 2. As these proceedings involve an appeal against a decision in a dispute relating to a contract, issued by a federation (HFF), whose statutes provide for an appeal to the CAS, they are considered and treated as appeal arbitration proceedings in a disciplinary case, in the meaning and for the purposes of the Code. Admissibility 3. The Player’s statement of appeal was filed within the deadline set in Article R47 of the Code and Article 63 para. 1 of the FIFA Statutes (2008 edition). It further complies with the requirements of Article R48 of the Code. Accordingly, the appeal is admissible. Scope of Panel’s Review 4. According to Article R57 of the Code, the Panel has full power to review the facts and the law of the case. Furthermore, the Panel may issue a new decision which replaces the decision challenged, or may annul the decision and refer the case back to the previous instance. 5. In this respect, the Panel confirms that, by using its full power to review the facts and the law, it can consider all the elements of the dispute, and review the exercise of the power to evaluate vested in the Appeals Committee of the HFF, and determine whether an anti-doping rule violation has been committed by the Player and, in the event an infringement can be established, decide on the proper sanction to be imposed on the Player. Applicable Law 6. The applicable law in the present arbitration is to be decided by the Panel in accordance with the provisions of Chapter 12 of the Swiss Private International Law Act (PIL), the arbitration bodies appointed on the basis of the Code being international arbitral tribunals having their seat in Switzerland within the meaning of Article 176 of the PIL. 7. Pursuant to Article 187.1 of the PIL: “The arbitral tribunal shall decide the dispute according to the rules of law chosen by the parties or, in the absence of such a choice, according to the law with which the case is most closely connected”. 8. Article 187.1 of the PIL reflects the entire conflict-of-law system applicable to arbitral tribunals, which have their seat in Switzerland: the other specific conflict-of-laws rules contained in Swiss private international law are not applicable to the determination of the applicable substantive law in Swiss international arbitration proceedings (KAUFMANN-KOHLER/STUCKI, International Arbitration in Switzerland, Zurich 2004, p. 116; RIGOZZI A., L’arbitrage international en matière de sport, Basle 2005, § 1166 et seq). 9. Two points should be underlined with respect to Article 187.1 of the PIL: i. it recognizes the traditional principle of the freedom of the parties to choose the law that the arbitral tribunal has to apply to the merits of the dispute; ii. its wording, to the extent it states that the parties may choose the “rules of law” to be applied, does not limit the parties’ choice to the designation of a particular national law. It is in fact generally agreed that the parties may choose to subject their dispute to a system of rules which is not the law of a state and that such a choice is consistent with Article 187 of the PIL (DUTOIT B., Droit international privé suisse, Basle 2005, p. 657; LALIVE/POUDRET/REYMOND, Le Droit de l’Arbitrage interne et International en Suisse, Lausanne 1989, p. 392 et seq.; KARRER P., in HONSELL/VOGT/SCHNYDER (eds.) Kommentar zum schweizerischen Privatrecht, Internationales Privatrecht, Basle 1996, Art. 187, § 69 et seq.; see also CAS 2005/A/983 & 984, § 64 et seq.). It is, in addition, agreed that the parties may designate the relevant statutes, rules or regulations of a sporting governing body as the applicable “rules of law” for the purposes of Article 187.1 of the PIL (RIGOZZI A., L’arbitrage international en matière de sport, Basle 2005, § 1178 et seq). 10. This far-reaching freedom of the choice of law in favour of the parties, based on Article 187.1 of the PIL, is confirmed by Article R58 of the Code. The application of this provision follows from the fact that the parties submitted the case to the CAS. Article R27 of the Code stipulates in fact that the Code applies whenever the parties have agreed to refer a sports-related dispute to the CAS. 11. Pursuant to Article R58 of the Code, the Panel is required to decide the dispute: “according to the applicable regulations and the rules of law chosen by the parties or, in the absence of such a choice, according to the law of the country in which the federation, association or sports-related body which has issued the challenged decision is domiciled or according to the rules of law, the application of which the Panel deems appropriate. In the latter case, the Panel shall give reasons for its decision”. 12. In the present case, the question is which “rules of law”, if any, were chosen by the parties: i.e., whether the parties chose the application of a given state law, and, if yes, what is the role of the “applicable regulations” embedded in Article R58 of the Code. 13. To address this question the Panel has to consider the following: i. the dispute was heard, and the AC Decision issued, by a disciplinary body of the HFF that applied some provisions of the 2008 HFF Disciplinary Code; but ii. the Appellant made, in his briefs in these arbitration proceedings, no reference to any Greek rules or regulations, applicable within the HFF system, or to Greek law: indeed, the Appellant based his submissions on provisions of the 2009 FIFA ADR and the FIFA Disciplinary Code, 2009 edition (hereinafter referred to as the “2009 FIFA Disciplinary Code”); iii. the Respondent made no objections in this arbitration to the Appellant’s exclusive reference to the FIFA rules; iv. the DC Decision also applied the relevant provisions of the 2009 FIFA ADR. 14. In the Panel’s view, this dispute has to be discussed on the basis of the relevant Greek regulations, taking into account the FIFA rules referred to by the Appellant and applied in the DC Decision. The Panel notes that the provisions of the 2008 HFF Disciplinary Code applied in the decisions issued by the HFF disciplinary bodies have the same content as the corresponding FIFA rules. 15. The Panel, at the same time, remarks that some problems may be caused by the succession in time of the pertinent rules that have evolved since the Player underwent the doping control at which he tested positive. Indeed, the applicable FIFA and HFF regulations were modified following the modifications by WADA of the World Anti-Coping Code (WADC), from its 2003 edition (the “2003 WADC”) to its 2009 edition (the “2009 WADC”). In fact, at the time the doping control took place the following regulations (corresponding to the 2003 WADC) were in force: - the FIFA Doping Control Regulations of 2004 (the “2004 FIFA DCR”), which defined the actions constituting anti-doping infringements; - the FIFA Disciplinary Code of 2007 (the “2007 FIFA Disciplinary Code”), which in its Articles 63-70 set the sanctions for the anti-doping infringements indicated in the 2004 FIFA DCR; - the 2008 HFF Disciplinary Code. 17. But, thereafter, following the adoption of the 2009 WADC, - the 2009 FIFA ADR entered into force on 1 May 2009, - the 2009 FIFA Disciplinary Code entered into force 1 January 2009, - the 2009 edition of the HFF Disciplinary Code (the “2009 HFF Disciplinary Code”) entered into force on 13 June 2009. 18. The Panel identifies the applicable rules by reference to the principle “tempus regit actum”: in order to determine whether an act constitutes an anti-doping rule infringement, the Panel applies the law in force at the time the act was committed. In other words, new regulations do not apply retroactively to facts that occurred prior to their entry into force, but only for the future. As stated in a CAS precedent (CAS 2000/A/274, Digest of CAS Awards II (1998-2000), p. 389 at 405), in fact, “under Swiss law the prohibition against the retroactive application of Swiss law is well established. In general, it is necessary to apply those laws, regulations or rules that were in force at the time that the facts at issue occurred …”. 19. The principle of non-retroactivity is however mitigated by the application of the “lex mitior” principle. In this respect the Panel fully agrees with the statements contained in the advisory opinion CAS 94/128 (Digest of CAS Awards (1986-1998), p. 477 at 491), which read (in the English translation of the pertinent portions) as follows: “The principle whereby a criminal law applies as soon as it comes into force if it is more favourable to the accused (lex mitior) is a fundamental principle of any democratic regime. It is established, for example, by Swiss law (art. 2 para. 2 of the Penal Code) and by Italian law (art. 2 of the Penal Code). This principle applies to anti-doping regulations in view of the penal or at the very least disciplinary nature of the penalties that they allow to be imposed. By virtue of this principle, the body responsible for setting the punishment must enable the athlete convicted of doping to benefit from the new provisions, assumed to be less severe, even when the events in question occurred before they came into force. This must be true, in the Panel’s opinion, not only when the penalty has not yet been pronounced or appealed, but also when a penalty has become res iudicata, provided that it has not yet been fully executed. The Panel considers that […] the new provisions must also apply to events which have occurred before they came into force if they lead to a more favourable result for the athlete. Except in cases where the penalty pronounced is entirely executed, the penalty imposed is, depending on the case, either expunged or replaced by the penalty provided by the new provisions”. 20. In light of the above, in order to establish an anti-doping rule violation, the Panel shall apply the 2004 FIFA DCR to which the 2008 HFF Disciplinary Code referred in Article 24 Chapter 1 para. 1 (according to which “Doping and doping rule violations are determined according to the FIFA Regulations on Doping Control for in- and out-of-competition”). In any event, according to the principle of lex mitior, the Panel will apply those rules subsequently entered into force which are more favourable to the Player. 21. More precisely, the rules which are relevant to the case at hand are the following: i. Article II (Anti-Doping Rule Violations) of the 2004 FIFA DCR The following constitute anti-doping rule violations: 1. The presence of a prohibited substance or its metabolites or markers in a player’s bodily sample. 1.1. It is each player’s personal duty to ensure that no prohibited substance enters his body. Players are responsible for any prohibited substance or its metabolites or markers found to be present in their bodily or conscious use on the player’s part be demonstrated in order to establish an anti-doping violation under part II article 1. Individual Case management is obligatory and is not affected by this regulation. (...) ii. Appendix A of the 2004 FIFA DCR (as in force in April 2009) Substances and methods prohibited in competition In addition to the categories … defined above, the following categories are prohibited in competition: Prohibited Substances S6. Stimulants All stimulants ... are prohibited …. Stimulants include: ... tuaminoheptane and other substances with a similar chemical structure or similar biological effect(s). A stimulant not expressly mentioned as an example under this section should be considered as a specified substance only if the player can establish that the substance is particularly susceptible to unintentional anti-doping rule violations because of its general availability in medicinal products or is less likely to be successfully abused as a doping agent. Specified Substances “Specified substances” are listed below: … tuaminoheptane and any other stimulant not expressly listed under section S6 for which the player establishes that it fulfils the conditions described in section S6. iii. Article 24 Chapter C para. 1 (a) of the 2008 HFF Disciplinary Code Any violation of Chapter II.1 (The presence of a prohibited substance or its metabolites or markers) [of the 2004 FIFA DCR] ... shall incur a two-year suspension for the first offence and a lifelong ban in the case of repetition. provision corresponding to Article 65.1 (a) of the 2007 FIFA Disciplinary Code. iv. Article 24 Chapter C para. 1 (b) of the 2008 HFF Disciplinary Code If any specified substances contained in the list of prohibited substances and methods (cf. appendix A of the Doping Control Regulations for FIFA Competitions and Out of Competition) are detected, for which proof can be produced that the specific substances were not intended to enhance sporting performance, at least a caution shall be given for the first offence and a two-year suspension in the case of repetition. A third offence shall incur a lifelong ban. provision corresponding to Article 65.1 (b) of the 2007 FIFA Disciplinary Code. v. Article 47.1 of the 2009 FIFA ADR Where a player can establish how a specified substance entered his body or came into his possession and that such specified substance was not intended to enhance the player’s sporting performance or mask the use of a performance-enhancing substance, the period of ineligibility imposed under art. 45 shall be replaced with the following: at a minimum, a reprimand and no period of ineligibility from future competitions, and at a maximum, two years of ineligibility. To justify any elimination or reduction, the player must produce corroborating evidence in addition to his word that establishes to the comfortable satisfaction of the FIFA Disciplinary Committee the absence of intent to enhance sporting performance or mask the use of a performance-enhancing substance. The player’s degree of fault shall be the criterion considered in assessing any reduction of the period of ineligibility. vi. Article 24 Chapter C para. 1 (c) of the 2008 HFF Disciplinary Code If the suspect can prove in an individual case that he bears no fault or negligence, the sanction otherwise applicable under the terms of para. 1 becomes irrelevant. provision corresponding to Article 65.3 of the 2007 FIFA Disciplinary Code. vii. Article 24 Chapter C para. 2 of the 2008 HFF Disciplinary Code If the suspect can prove in each individual case that he bears no significant fault or negligence, the sanction may be reduced, but only by up to half of the sanction applicable under para. 1; a lifelong ban may not be reduced to less than eight years. provision corresponding to Article 65.2 of the 2007 FIFA Disciplinary Code. The Merits of the Dispute 22. The Player, in order to have the sanction cancelled or reduced, is advancing three distinct claims: i. that Methylhexaneamine should not be treated as a “similar substance” within the meaning of the pertinent anti-doping rules because its similarity to a “listed substance” cannot be established; ii. that he bears no fault or negligence for the acts for which he was punished, within the meaning and for the purposes of Article 47 section 2 of the 2009 FIFA ADR (analogous to Article 10.5.1 of the 2003 WADC and of the 2009 WADC); iii. that Methylhexaneamine entered his body through the weight reduction supplement Tight Xtreme, and, consequently, that he had no intention to enhance his sporting performance. Hence, he should be exonerated from any liability. 23. The Panel, in order to assess the well-founded of the Player’s claims, needs to answer the following questions: A. was Methylhexaneamine a substance similar to a prohibited substance according to the anti-doping rules applicable at the time the facts took place? If so, can Methylhexaneamine be considered, and treated as, a “specified substance”? B. in the event that the Panel finds that Methylhexaneamine was a prohibited substance, being a substance similar to a prohibited substance, and, therefore, that a doping offence had been committed, the Panel needs to further respond to the following question: has a doping offence been committed without fault or negligence on behalf of the Player? C. should the Panel answer question (ii) negatively and consider that Methylhexaneamine had to be treated as a “specified substance” then the Panel would have to respond to one additional question: are the conditions necessary for the application of the reduced sanction set in Article 24 Chapter C para. 1 (b) of the 2008 HFF Disciplinary Code, and the other related provisions (§ 21 (iv) and (v) above) met here? D. what is, in light of the above, the appropriate sanction? A. Was Methylhexaneamine a substance similar to a prohibited substance according to the anti-doping rules applicable at the time the facts took place? If so, can Methylhexaneamine be considered, and treated as, a “specified substance”? 24. It is undisputed that the doping control that took place on 5 April 2009 showed the presence of Methylhexaneamine in the Player’s sample. Consequently, all the Panel needs to do in order to establish whether an anti-doping rule violation has taken place (according to Article II.1 of the 2004 FIFA DCR), is to clarify whether Methylhexaneamine was prohibited at the time when the doping control took place. 25. Methylhexaneamine was not explicitly included in Appendix A of the 2004 FIFA DCR, in force in April 2009 (the “2008 Prohibited List”), that is, at the time the Player underwent the doping control where he tested positive. This does not in and of itself exonerate the Player from liability: the Panel still has to determine whether Methylhexaneamine was a substance similar to a prohibited substance; this is so because, in accordance with the principle well enshrined in anti-doping regulations, the Player is liable for the intake not only of one the listed substances (that is, substances that are explicitly prohibited through inclusion in the relevant list), but that also for the intake of any “other substances with a similar chemical structure or similar biological effect(s)”. We note here that, according to the law, the Player is presumed to know that an illegality has been committed through the intake of a substance which has either been enlisted in the relevant list or a substance which although not itself enlisted, still exhibits similar effects to those of one of the enlisted substances. 26. In this respect, the Panel notes that the characterization of Methylhexaneamine as a prohibited substance by the HFF disciplinary bodies was based on a letter sent to HFF on 30 March 2009 by Dr. Olivier Rabin, science director of WADA, indicating that Methylhexaneamine has the same pharmacological features and similar chemical structure with Tuaminoheptane, which is stated as a “specified substance” in the relevant list of stimulants. The WADA letter reads, in relevant part, as follows: “… methylhexaneamine is s stimulant that has a pharmacological profile of a sympathomimetic and a chemical structure similar to tuaminoheptane. Consequently, methylhexaneamine is a prohibited substance under section 6b (Stimulants, specified) of the Prohibited List that came into force on January 1st, 2009”. 27. The Panel notes in this respect that the classification of a substance as “similar” to one of the listed substances made by the WADA administration can be challenged. Indeed, this precisely what the Player did in the instant case. The Panel refers here to case law, namely, another CAS award (award of 19 October 2005, CAS 2004/A/726, para. 2.4), to which this Panel fully subscribes. The determination of similarity to substances expressly listed on the list of prohibited substances requires in fact: - the similarity to one (or several) of the listed substances: to this effect, it does not suffice to simply assert that a substance is “a stimulant” without also specifying the particular substance on the Prohibited List with which similarity is supposed to exist (CAS 2004/A/726, para. 2.5.1.3); - the similarity of a substance to a prohibited substance must be accompanied by the fulfilment of any two of the three criteria (established in Article 4.3 of the 2003 WADC and of the 2009 WADC for the inclusion of a substance in the list of prohibited substances): (a) the potential performance enhancement; (b) the potential health risk; and (c) the violation of the spirit of sport. Two of these three criteria must be met for a substance to be treated as similar and, thus, prohibited (see CAS 2004/A/726, para. 2.5). 28. The first condition, namely the similarity to a given substance) is in casu met, since WADA, in its letter of 30 March 2009, expressly recognized Methylhexaneamine as having “pharmacological features of sympathomimetic and chemical composition similar to tuaminoheptane”. This is not disputed not even by the experts that the Appellant has called to testify before the Panel: according to a letter sent to the WADA on 6 July 2009, Prof. Smorawinski explicitly stated that Methylhexaneamine was a specified substance “according to the Code (a stimulant not expressly listed as prohibited, but with a similar chemical structure or similar biological effect as the listed ones)”; Prof. Smorawinski, in his letter of 12 November 2009, further acknowledged that the similarity of the chemical structure of Methylhexaneamine to the chemical structure of Tuaminoheptane was emphasized during a workshop on “dope analysis” held on 1-6 March 2009 (see letter of 12 November 2009, p. 2). To the Panel’s view, these are sufficient elements establishing the similarity between Methylhexaneamine and Tuaminoheptane. 29. As to the other condition (fulfilment of two of the three criteria mentioned supra in para. 27), the Panel notes that Methylhexaneamine has been specifically included in the list of prohibited substances coming into effect on 1 January 2010 (the “2010 Prohibited List”) as a prohibited substance. This means that the so-called “List Committee”, i.e. the group of specialists in the field of doping substances representing all stakeholders in the fight against doping, was firmly convinced that said substance meets the conditions set in Article 4.3 of the WADC. The Panel finds this conclusion to be sufficient evidence that Methylhexaneamine fulfils at least two out of the three criteria to be satisfied also for the purposes of its characterization as similar to a prohibited substance and thus prohibited. The fact that Prof. Smorawinski, in his letter of 12 November 2009, contested the effect of Methylhexaneamine on the human body, as well as its performance-enhancing effect is not enough to put into question the Panel’s conclusion on this point. 30. The Panel, in addition, finds that Methylhexaneamine, being a prohibited substance, had to be considered and treated as a “specified substance”, for the purposes and effects of the pertinent anti-doping rules, with respect to an anti-doping rule violation occurring in April 2009 for the reasons that are explained immediately infra. 31. The Panel notes that in Section S6 concerning stimulants the 2008 Prohibited List indicated that “a stimulant not expressly mentioned as an example under this section should be considered as a specified substance only if the player can establish that the substance is particularly susceptible to unintentional anti-doping rule violations because of its general availability in medicinal products or is less likely to be successfully abused as a doping agent”. Under this rule, therefore, it was incumbent on the Player to give evidence that Methylhexaneamine met the conditions necessary to be considered a “specified substance”. 32. The Panel however has also noted that: - Article 16 of the 2009 FIFA ADR provides that “… all prohibited substances shall be specified substances except those stimulants … so identified in the Prohibited List”, without providing for any further “burden-of-proof” rule; - the list of prohibited substances that came into effect on 1 May 2009, as Appendix B to the 2009 FIFA ADR (the “2009 Prohibited List”) did not include the “burden-of-proof” rule contemplated in the 2008 Prohibited List, but indicated “tuaminoheptane and other substances with a similar chemical structure or similar biological effect(s)” among the “specified substances”; - the disciplinary decisions adopted against the Player by the HFF took the position that Methylhexaneamine, a prohibited substance, was indeed a “specified substance” for the purposes of anti-doping regulations; this position remained unchallenged in this arbitration: the Appellant implies that, if prohibited, Methylhexaneamine is in any case a “specified substance”, while HFF failed to submit any answer. 33. As a result of the above, this Panel is of the view that with respect to the anti-doping violation committed by the Player, Methylhexaneamine has to be considered as a “specified substance”: the Panel has to apply the 2009 Prohibited List as the law which is more favourable to the Player according to the principle of lex mitior. The Panel is aware of the fact that the 2010 Prohibited List, for the first time, enlists Methylhexaneamine among the “non specified substances”. This characterization will apply to doping offences committed after 1 January 2010; it cannot, however, retroactively apply to actions that occurred before its entry into force. 34. In conclusion, the Panel adopts the view that, in the case at hand, Methylhexaneamine must be considered as a specified prohibited substance similar to the Tuaminoheptane, a specified prohibited stimulant specifically mentioned in the 2008 Prohibited List. As a result, the presence of Methylhexaneamine in the Player’s bodily sample constitutes a doping offence. B. In the event that the Panel finds that Methylhexaneamine was a prohibited substance, being a substance similar to a prohibited substance, and therefore that a doping offence has been committed: has such doping offence been committed without Fault or Negligence? 35. The Panel notes, at the outset, that the FIFA and HFF provisions correspond to the rules contained in the 2003 WADC and in the 2009 WADC. As a result, the Panel submits that the understanding and interpretation of the FIFA rules can be informed by the text and the interpretative notes included in the WADC. In this vein, the Panel notes that case law has already followed this approach and held that the expressions “No Fault or Negligence” or “No Significant Fault or Negligence” should be considered as having the same meaning in all regulations (HFF, FIFA and WADC) (see the award of 3 June 2008, CAS 2006/A/1385, para. 54). 36. Under the definitions included in the WADC an athlete bears “No Fault or Negligence” when he establishes that “he … did not know or suspect, and could not reasonably have known or suspected even with the exercise of utmost caution, that he … had used or been administered the Prohibited Substance”, and he bears “No Significant Fault or Negligence” when he establishes that “that his … fault or negligence, when viewed in the totality of the circumstances and taking into account the criteria for No Fault or Negligence, was not significant in relationship to an anti-doping rule violation”. 37. According to the Comment to Article 10.5.1 of the 2009 WADC, “to illustrate the operation of Article 10.5.1, an example where No Fault or Negligence would result in the total elimination of a sanction is where an Athlete could prove that, despite all due care, he or she was sabotaged by a competitor. Conversely, a sanction could not be completely eliminated on the basis of No Fault or Negligence in the following circumstances: (a) a positive test resulting from a mislabelled or contaminated vitamin or nutritional supplement (Athletes are responsible for what they ingest (Article 2.1.1) and have been warned against the possibility of supplement contamination); (b) the administration of a Prohibited Substance by the Athlete’s personal physician or trainer without disclosure to the Athlete (Athletes are responsible for their choice of medical personnel and for advising medical personnel that they cannot be given any Prohibited Substance); …”. 38. Comment to Article 10.5.1 alone seems to suggest that the application of the No Fault or Negligence-principle in the case at hand should be excluded. The Panel shall analyse, nonetheless, all other Player’s submissions. 39. The Player raised the argument that he bore no fault or negligence because, in early 2009, Methylhexaneamine did not figure in the Prohibited List and there was neither information about its illegality, nor any method available to trace this substance. 40. The Panel cannot accept this argument. It stresses that, according to CAS case law, the Prohibited List is an “open list” and “all substances pharmacologically classified as a stimulant and not identified under the Monitoring Programme are by definition prohibited” (CAS 2004/A/726, para. 2.5.1.2). This means that, even if the WADA administration could only identify the substance in its letter on 30 March 2009, Methylhexaneamine was still a prohibited substance already before that time because it was a stimulant. 41. The Appellant further argues that, prior to the doping control he had taken Tight Xtreme from time to time since January 2009, and was submitted during this period to anti-doping controls without testing positive. 42. Again, the Panel cannot see how such an argument could be upheld: first, it cannot be proven whether the Player actually took Tight Xtreme prior to the first doping control; second, and according to Prof. Smorawinski, the doping controls follow the so-called “screening method”, which means that only certain substances which are actually searched can be detected. In a nutshell, Methylhexaneamine could not have been detected during controls taking place prior to March 2009, since this substance was not being investigated at all. 43. The Panel notes that it cannot find that the behaviour of the Appellant was not negligent for the reasons mentioned above; the Panel finds additional support to its finding in that even Prof. Smorawinski, the expert appointed by the Appellant, in a letter dated 12 November 2009 acknowledged that the athlete “behaved recklessly having used the substance”. 44. The Player also argued that, even if he had asked a medical practitioner specialized in sports about Methylhexaneamine, he would not have received confirmation that the substance was prohibited. Hence, he argues that he bears no responsibility for this reason as well. This argument cannot be upheld either: according to well-established case law, even in cases where the doping offence has occurred following false information provided by the medical personnel, the athlete is not automatically exempted from fault or negligence (see inter alia CAS 2005/A/847, para. 7.3.2; see also 2008/A/1370 & 1376, paras. 147 ff.). The WADC system makes it clear that athletes bear responsibility for the intake of substances without conditioning, in principle, their responsibility on (mis-)information that they might have obtained. 45. Finally, the Panel notes that the last paragraph of the 2008 Prohibited List, in force at the time the Player took the Supplement, contained the following “warning”: “The results of studies recently carried out on so-called food supplements for athletes have shown that these products, which are principally manufactured and distributed by companies in the USA, are contaminated with anabolic-androgenic steroids or so-called pro-hormones, in other words, with prohibited substances. It cannot be ruled out that such food supplements are also being produced and distributed by other firms on behalf of these US companies. This contamination is not detectable from the indications given on the packaging or on the enclosed information leaflet! Every player who uses such food supplements is responsible for ascertaining whether they are contaminated with prohibited substances, for, in the case of a positive doping test, an athlete is liable to the relevant sanctions”. 46. Thus, even if the Player submits plausible evidence as to how Methylhexaneamine came into his body, it seems to the Panel that the Player’s behaviour was negligent under the alleged circumstances. C. Should the Panel answer question (ii) negatively and consider that Methylhexaneamine had to be treated as a “specified substance”: are the conditions necessary for the application of the reduced sanction set in Article 24 Chapter C para. 1 (b) of the 2008 HFF Disciplinary Code, and the other related provisions (§ 21 (iv) and (v) above) met here? 47. Having established that Methylhexaneamine is a substance similar to a “specified substance”, that has to be treated in casu as a “specified substance”, the Panel shall examine whether the circumstances of Article 24 Chapter C para. 1 (b) of the 2008 HFF Disciplinary Code (§ 21 (iv) above) are fulfilled, i.e. whether evidence has been supplied to the effect that Methylhexaneamine was “not intended to enhance sporting performance”. 48. According to the Comment to Article 10.3 of the 2003 WADC, which is analogous to the corresponding HFF provision (Article 24 Chapter C para. 1 (b) of the 2008 HFF Disciplinary Code), this rule allows for some flexibility in disciplining athletes who test positive as a result of the “inadvertent use” of substances of “general availability in medicinal products or which are less likely to be successfully abused as doping agents”. 49. The Comment to Article 10.4 of the 2009 WADC reads as follows: “Specified Substances are not necessarily less serious agents for purposes of sports doping than other Prohibited Substances (for example, a stimulant that is listed as a Specified Substance could be very effective to an Athlete in competition); as to the burden of proof, the hearing panel has to be comfortable satisfied by the objective circumstances of the case that the Athlete in taking or Possessing a Prohibited Substance did not intent to enhance his or her sport performance. As examples of such objective circumstances which in combination might lead a hearing panel to be comfortable satisfied of no performance-enhancing intent would include: the fact that the nature of the Specified Substance or the timing of its ingestion would not have been beneficial to the Athlete …”. 50. The Comment to Article 10.4 of the 2009 WADC then mentions, as an example of non-performance enhancing intention, “the Athlete’s open Use or disclosure of his or her Use of the Specified Substance”. 51. In the case at hand, the Player stated during the hearing that he had informed both the doctor of Legia and the doctor of Panathinaikos about the use of Tight Xtreme. This position was also expressed in the course of the disciplinary proceedings before the HFF bodies. 52. The Panel regrets that the full file of the disciplinary case was not transmitted by the HFF to the CAS, the repeated requests of this Panel notwithstanding. In the absence of such file, the Panel can only refer to the content of the two disciplinary decisions rendered by the HFF. In the DC Decision, the Disciplinary Committee was satisfied that the substance entered into the Player’s body through the Supplement was intended for weight loss and not as means to enhance performance, and “this was explicitly deposited by the witness examined, Panagiotis Kouloumentas, doctor of PAE PANATHINAIKOS” (see p. 3 of the DC Decision). This is why it punished the Player with a three months ban from sporting competitions. The Appeals Committee implicitly (that is, without addressing the testimony by Dr Kouloumentas on its head) rejected this argument stating that this allegation “was neither proved nor is it allowed and justified”. 53. The Panel notes that the Player has to establish the facts that he alleges to have occurred by a “balance of probability”. According to CAS jurisprudence, the balance of probability standard means that the indicted athlete “bears the burden of persuading the judging body that the occurrence of the circumstances on which he relies is more probable than their non-occurrence or more probable than other possible explanations of the doping offence” (see CAS 2008/A/1370 & 1376, para. 127; CAS 2004/A/602, para. 5.15; TAS 2007/A/1411, para. 59). This principle applies also to the demonstration that Methylhexaneamine was “not intended to enhance sporting performance”. 54. The Player, in order to satisfy his burden, did not simply offer his version of the facts with respect to the manner in which the substance entered his body. The Panel, in fact, notes the statements made by Dr. Panagiotis Kouloumentas, which can be found in the DC Decision, from which it can be deduced that the Player had informed him before taking the substance. The Panel notes that the statements by Dr. Kouloumentas have not been addressed at all in the AC Decision, which is drafted in general terms, and on the basis of abstract reasoning, without addressing the alleged circumstances and the evidence brought by the Player and the team doctor regarding the manner in which the substance entered its body and the intended purpose for taking the substance. Also on this point the Panel regrets the position taken by the HFF in this arbitration: its failure to file an answer and to appear at the hearing not only has caused the Appellant’s contentions to remain un-contradicted, but also has deprived the Panel of the possibility to fully explore the circumstances of the case. 55. For these reasons the Panel is led to the conclusion that, on a “balance of probability”, Methylhexaneamine entered into the Player’s body through the ingestion of TightXtreme and that the Player has not used this substance in order to enhance his sporting performance. As a result, the Player “qualifies” for the application of the reduced sanction provided in specific circumstances by the pertinent rules when a “specified substance” is involved in the anti-doping rule infringement. D. What is, in light of the above, the appropriate sanction? 56. Article 24 Chapter C para. 1 (b) of the 2008 HFF Disciplinary Code foresees that “at least a caution shall be given for the first offence and a two-year suspension in the case of repetition”. It is a principle that for the first violation the sanction will depend on the degree of fault of the athlete involved. 57. According to the Comment to Article 10.4 of the 2009 WADC, “In assessing the athlete’s degree of fault, the circumstances considered must be specific and relevant to explain the Athlete’s departure from the expected standard of behaviour. Thus, for example, the fact that an Athlete would lose the opportunity to earn large sums of money during a period of Ineligibility or the fact that the Athlete only has a short time left in his or her career or the timing of the sporting calendar would not be relevant factors to be considered in reducing the period of Ineligibility under this Article. It is anticipated that the period of Ineligibility will be eliminated entirely in only the most exceptional cases”. 58. The Appellant disputes the proportionality of the one year sanction imposed by the AC Decision. According to the Appellant, this sanction is excessive. 59. In general terms, a Panel “is willing to enforce a strict approach in the definition of its power reviewing the exercise of the discretion enjoyed by the disciplinary body of an association to set a sanction” (see also 2006/A/1175, para. 90). This Panel subscribes to the CAS jurisprudence under which the measure of the sanction imposed by a disciplinary body in the exercise of the discretion allowed by the relevant rules can be reviewed only when the sanction is evidently and grossly disproportionate to the offence (see CAS 2004/A/690, para. 86; CAS 2005/A/830, para. 10.26; CAS 2005/C/976 & 986, para. 143). 60. The Panel notes that in the specific case the sanction imposed by the Appeals Committee of the HFF is evidently and grossly disproportionate to the offence. 61. Indeed, the sanction imposed by the Appeals Committee was based on a different (more serious) finding, i.e. that the Player had not met the conditions for the application of the reduced sanction contemplated for the “specified substances”, but that he had acted with no significant fault or negligence. Therefore, the Appeals Committee applied a rule (Article 24 Chapter C para. 2 of the 2008 HFF Disciplinary Code) which foresees a minimum sanction of one year of suspension. On the other hand, this Panel has concluded that the Player “qualifies” for the application of the reduced sanction provided in specific circumstances by Article 24 Chapter C para. 1 (b) of the 2008 HFF Disciplinary Code when a “specified substance” is involved in the anti-doping rule infringement. 62. This Panel’s conclusion, therefore, corresponds to the finding of the Disciplinary Committee. It seems appropriate to the Panel to also follow the DC Decision in the measurement of the sanction and impose three months of suspension, a measure which, in the Panel’s view, is not evidently and grossly disproportionate to the offence. The three month period starts from the date of the provisional suspension of the Player. Conclusion 63. In the light of the foregoing, the Panel holds that the appeal is to be partially upheld and the Decision set aside. The Player is to be declared ineligible for a period of three (3) months, starting on 5 April 2009, date of his provisional suspension. The Court of Arbitration for Sport rules: 1. The appeal filed by Mr Jakub Wawrzyniak against the decision issued on 1 July 2009 by the Appeals Committee of the Hellenic Football Federation is partially upheld. 2. The decision adopted by the Appeals Disciplinary Committee of the Hellenic Football Federation on 1 July 2009 is amended as follows: 3. The Player Jakub Wawrzyniak is declared ineligible for the period of three (3) months, starting on 5 April 2009. 4. All other motions or prayers for relief are dismissed. (…). _________________________________
DirittoCalcistico.it è il portale giuridico - normativo di riferimento per il diritto sportivo. E' diretto alla società, al calciatore, all'agente (procuratore), all'allenatore e contiene norme, regolamenti, decisioni, sentenze e una banca dati di giurisprudenza di giustizia sportiva. Contiene informazioni inerenti norme, decisioni, regolamenti, sentenze, ricorsi. - Copyright © 2024 Dirittocalcistico.it