F.I.F.A. – Commissione per lo Status dei Calciatori (2013-2014) – controversie tra società – ———- F.I.F.A. – Players’ Status Committee (2013-2014) – club vs. club disputes – official version by www.fifa.com – Decision of the Single Judge of the Players’ Status Committee passed in Zurich, Switzerland, on 10 December 2013, by Geoff Thompson (England) Single Judge of the Players’ Status Committee, on the claim presented by the club Club S, from country R as Claimant against the club Club A, from country G as Respondent regarding a contractual dispute between the parties relating to the player J

F.I.F.A. - Commissione per lo Status dei Calciatori (2013-2014) – controversie tra società – ---------- F.I.F.A. - Players' Status Committee (2013-2014) – club vs. club disputes – official version by www.fifa.com – Decision of the Single Judge of the Players’ Status Committee passed in Zurich, Switzerland, on 10 December 2013, by Geoff Thompson (England) Single Judge of the Players’ Status Committee, on the claim presented by the club Club S, from country R as Claimant against the club Club A, from country G as Respondent regarding a contractual dispute between the parties relating to the player J I. Facts of the case 1. On 1 July 2010, the country R club, club S (hereinafter: Claimant), and the country G club, club A (hereinafter: Respondent), concluded a transfer agreement for the transfer of the player, J (hereinafter: the player), from the Claimant to the Respondent. 2. The aforementioned transfer agreement stipulated, inter alia, the following: “2. The transfer fee for the federative rights of the player shall be EURO 300.000 (three hundred thousand euro) + VAT (VAT being 24% if its applicable), and it will be paid in 2 installments of 150.000 euro each, due on the dates of 30.09.2010 and 30.07.2011, with the condition that the club A provide the club S with 2 confirmed bank cheques. The cheques will be given to club S as it follows: - on 21.07.2010 for the first payment due on 30.09.2010 - on 15.06.2011 for the second payment due on 30.07.2011. (…) If the amounts of the 2 installments will not be paid to our club S, until the time limit (30.09.2010 and 30.07.2011) your club A will have to pay a sum of another 50.000 euro (fifty thousand euro), as penalty for each one of the installments.” 3. On 28 March 2012, the Claimant lodged a claim in front of FIFA against the Respondent for breach of contract indicating that the Respondent had failed to pay the second instalment amounting to EUR 150,000. In view of the foregoing, the Claimant requested the payment of EUR 150,000, as well as the penalty fee of EUR 50,000, from the Respondent. 4. On 26 April 2012, the Football Federation of country G indicated that the Respondent had deposited a cheque of EUR 150,000 and invited the Claimant to collect said cheque. Nonetheless, on 22 April 2013, the Claimant informed FIFA that the Respondent had still not paid the outstanding amount and that it insisted on a decision to be taken by FIFA. 5. In spite of having been invited by FIFA to provide its position regarding the claim, the Respondent did not respond to the claim or make any statements at all during the course of the investigation. II. Considerations of the Single Judge of the Players’ Status Committee 1. First of all, the Single Judge of the Players’ Status Committee (hereinafter: the Single Judge) analysed which Procedural Rules were applicable to the matter at hand. In this respect, he referred to art. 21 par. 2 and 3 of the Rules Governing the Procedures of the Players’ Status Committee and the Dispute Resolution Chamber (editions 2008 and 2012; hereinafter: the Procedural Rules) as well as to the fact that the present matter was submitted to FIFA on 28 March 2012, thus after 1 July 2008 but before 1 December 2012. Therefore, the Single Judge concluded that the 2008 edition of the Procedural Rules is applicable to the matter at hand. 2. Subsequently, the Single Judge analysed which edition of the Regulations on the Status and Transfer of Players is applicable as to the substance of the matter. In this respect, he referred, on the one hand, to art. 26 par. 1 and 2 of the 2010 and 2012 editions of the Regulations on the Status and Transfer of Players and, on the other hand, to the fact that the claim was lodged in front of FIFA on 28 March 2012. In view of the foregoing, the Single Judge concluded that the 2010 edition of the Regulations on the Status and Transfer of Players (hereinafter: the Regulations) is applicable to the case at hand as to the substance. 3. Furthermore, the Single Judge confirmed that, on the basis of art. 3 par. 1 and par. 2 of the Procedural Rules in connection with art. 23 par. 1 and par. 3 as well as art. 22 lit. f) of the Regulations, he was competent to deal with the present matter since it concerned a dispute between two clubs affiliated to two different associations. 4. The competence of the Single Judge and the applicable regulations having been established, and entering into the substance of the matter, the Single Judge started by acknowledging the above-mentioned facts as well as the arguments and the documentation submitted by the parties. 5. First of all, the Single Judge took note that the Claimant maintained that it is entitled to receive EUR 150,000, indicating that the Respondent had failed to pay such amount to the Claimant pertaining to the second instalment of the transfer compensation in relation to the transfer of the player from the Claimant to the Respondent, as well as a penalty fee in the amount of EUR 50,000. 6. Furthermore, the Single Judge duly noted that the Respondent never took position in the present matter, although having been invited to do so by FIFA. Therefore, the Single Judge deemed that, in this way, the Respondent renounced to its right of defence and accepted the allegations of the Claimant. 7. As a consequence of the aforementioned consideration, the Single Judge established that, in accordance with art. 9 par. 3 of the Procedural Rules, he shall take a decision upon the basis of the documents already on file. 8. In this respect, the Single Judge emphasized once more that the Respondent had not contested the allegations of the Claimant and had, thus, not provided any valid argument which would justify the non-payment of the second instalment of the transfer fee. Therefore, the Single Judge decided that the Respondent had failed to respect the terms of the transfer agreement it had entered into with the Claimant on 1 July 2010. 9. Consequently, the Single Judge held that, in accordance with the basic legal principle of pacta sunt servanda, which in essence means that agreements must be respected by the parties in good faith, the Respondent has to fulfill its contractual obligations towards the Claimant. Therefore, the Single Judge held that the Respondent has to pay to the Claimant the amount of EUR 150,000, as well as the contractually agreed penalty fee of EUR 50,000 in case of non-payment of one of the instalments of the transfer fee. 10. Lastly, the Single Judge referred to art. 25 par. 2 of the Regulations in combination with art. 18 par. 1 of the Procedural Rules, according to which, in proceedings before the Players’ Status Committee including its Single Judge, costs in the maximum amount of CHF 25’000 are levied. The relevant provision further states that the costs are to be borne in consideration of the parties’ degree of success in the proceedings (cf. art. 18 par. 1 of the Procedural Rules). 11. In respect of the above, and taking into account that the Claimant is the successful party in the present proceedings, the Single Judge concluded that the Respondent has to bear the full costs of the current proceedings before FIFA. 12. Furthermore and according to Annexe A of the Procedural Rules, the costs of the proceedings are to be levied on the basis of the amount in dispute. On that basis, the Single Judge held that the amount to be taken into consideration in the present proceedings is EUR 200,000. Consequently, the Single Judge concluded that the maximum amount of costs of the proceedings corresponds to CHF 25,000. 13. In conclusion, taking into account the degree of success as well as that the Respondent never took stance in the procedure, the Single Judge of the Players’ Status Committee determined the costs of the current proceedings to CHF 12,000 and decided that said amount has to be paid by the Respondent. ***** III. Decision of the Single Judge of the Players’ Status Committee 1. The claim of the Claimant, Club S, is accepted. 2. The Respondent, Club A, has to pay to the Claimant, within 30 days as from the date of notification of this decision, the amount of EUR 200,000. 3. If the aforementioned sum is not paid within the stated time limit, interest at the rate of 5% p.a. will fall due as of expiry of the stipulated time limit and the present matter shall be submitted, upon request, to FIFA’s Disciplinary Committee for consideration and a formal decision. 4. The final costs of the proceedings in the amount of CHF 12,000 are to be paid by the Respondent within 30 days as from the date of notification of the present decision as follows: 4.1. The amount of CHF 7,000 has to be paid to FIFA to the following bank account with reference to case nr.: UBS Zurich Account number 366.677.01U (FIFA Players’ Status) Clearing number 230 IBAN: CH27 0023 0230 3666 7701U SWIFT: UBSWCHZH80A 4.2. The amount of CHF 5,000 has to be paid directly to the Claimant. 5. The Claimant is directed to inform the Respondent immediately and directly of the account number to which the remittances under point 2. and 4.2. above are to be made and to notify the Single Judge of the Players’ Status Committee of every payment received. Note relating to the motivated decision (legal remedy): According to article 67 par. 1 of the FIFA Statutes, this decision may be appealed against before the Court of Arbitration for Sport (CAS). The statement of appeal must be sent to the CAS directly within 21 days of receipt of notification of this decision and shall contain all the elements in accordance with point 2 of the directives issued by the CAS, a copy of which we enclose hereto. Within another 10 days following the expiry of the time limit for filing the statement of appeal, the appellant shall file a brief stating the facts and legal arguments giving rise to the appeal with the CAS (cf. point 4 of the directives). The full address and contact numbers of the CAS are the following: Court of Arbitration for Sport Avenue de Beaumont 2 1012 Lausanne - Switzerland Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www.tas-cas.org For the Single Judge of the Players’ Status Committee: Jérôme Valcke Secretary General Encl. CAS Directives
DirittoCalcistico.it è il portale giuridico - normativo di riferimento per il diritto sportivo. E' diretto alla società, al calciatore, all'agente (procuratore), all'allenatore e contiene norme, regolamenti, decisioni, sentenze e una banca dati di giurisprudenza di giustizia sportiva. Contiene informazioni inerenti norme, decisioni, regolamenti, sentenze, ricorsi. - Copyright © 2024 Dirittocalcistico.it