F.I.F.A. – Camera di Risoluzione delle Controversie (2014-2015) – controversie di lavoro – ———- F.I.F.A. – Dispute Resolution Chamber (2014-2015) – labour disputes – official version by www.fifa.com – Decision of the Dispute Resolution Chamber (DRC) judge passed in Zurich, Switzerland, on 6 November 2014, by Theo van Seggelen (Netherlands), DRC judge, on the claim presented by the player, Player C, from country B as Claimant against the club, Club I, from country T as Respondent regarding an employment-related contractual dispute arisen between the parties

F.I.F.A. - Camera di Risoluzione delle Controversie (2014-2015) - controversie di lavoro - ---------- F.I.F.A. - Dispute Resolution Chamber (2014-2015) - labour disputes – official version by www.fifa.com – Decision of the Dispute Resolution Chamber (DRC) judge passed in Zurich, Switzerland, on 6 November 2014, by Theo van Seggelen (Netherlands), DRC judge, on the claim presented by the player, Player C, from country B as Claimant against the club, Club I, from country T as Respondent regarding an employment-related contractual dispute arisen between the parties I. Facts of the case 1. On 5 July 2010, Player C, from country B (hereinafter: the Claimant), and Club I, from country T (hereinafter: the Respondent), concluded an employment contract (hereinafter: the contract) valid from 5 July 2010 until 31 May 2013. 2. According to the contract, the Claimant was entitled to receive inter alia the total amount of USD 550,000 net for the season 2012/2013, as set out below: a. USD 125,000 due on 24 September 2012; b. USD 175,000 payable in 10 monthly instalments of USD 17,500 each on the 25th day of every month, except January 2013, from 25 August 2012 until 25 June 2013; c. USD 250,000 “is to be paid as the attendance fee based on 34 official league matches only in the respective football season”: i. “the [Claimant] shall be paid half attendance fee, in case of his attendance in the squad but without fielded/playing in the game. ii. All remuneration under the title “attendance fee” shall be due and payable in 7 days according to the [Claimant’s] attendance report in the last 60 days period following the beginning of the official matches in respective football season thereof”. 3. On 10 December 2013, the Claimant lodged a claim against the Respondent in front of FIFA, requesting the payment of outstanding monies amounting to USD 74,556, plus interest of 5% p.a. as from 10 December 2013, as set out below: a. USD 17,500 as outstanding salary for the month of April 2013; b. USD 17,500 as outstanding salary for the month of May 2013; c. USD 17,500 as outstanding salary for the month of June 2013; d. USD 22,056 corresponding to outstanding attendance bonuses for six “not-fielded-matches” (cf. point I. 2.c i. above); 4. Despite having been invited to do so, the Respondent never replied to the claim of the Claimant. II. Considerations of the DRC judge 1. First of all, the Dispute Resolution Chamber (DRC) judge (hereinafter: the DRC judge or the judge) analysed whether he was competent to deal with the matter at stake. In this respect, the judge referred to art. 21 par. 1 of the Rules Governing the Procedures of the Players’ Status Committee and the Dispute Resolution Chamber (hereinafter: the Procedural Rules). The present matter was submitted to FIFA on 10 December 2013. Therefore, the DRC judge concluded that the edition 2012 of the Procedural Rules was applicable to the matter at hand (cf. art. 21 par. 2 and 3 of the Procedural Rules). 2. Subsequently, the DRC judge referred to art. 3 par. 1 and 2 of the Procedural Rules and confirmed that, in accordance with art. 24 par. 1 and par. 2 in combination with art. 22 lit. b) of the Regulations on the Status and Transfer of Players (edition 2014), he is competent to decide on the present litigation, which concerns an employment-related dispute with an international dimension, between a country B player and a country T club. 3. Furthermore, the judge analysed which regulations should be applicable as to the substance of the matter. In this respect, he confirmed that in accordance with art. 26 par. 1 and par. 2 of the Regulations (editions 2012 and 2014), and considering that the present claim was lodged on 10 December 2013, the 2012 edition of said regulations is applicable to the matter at hand as to the substance. 4. The competence of the DRC judge and the applicable regulations having been established, the judge entered into the substance of the matter. In doing so, he started to acknowledge the facts of the case as well as the documents contained in the file. However, the DRC judge emphasised that in the following considerations he will refer only to the facts, arguments and documentary evidence which he considered pertinent for the assessment of the matter at hand. 5. In continuation, before starting to acknowledge and to analyse the Claimant’s claim, the judge wished to point out that the Respondent, in spite of having been given the opportunity to reply to the claim submitted by the Claimant, failed to present its response in this respect and, by doing so, it tacitly renounced to its right of defence. 6. As a consequence of the preceding consideration, the DRC judge established that, in accordance with art. 9 par. 3 of the Procedural Rules, he shall take a decision upon the basis of the documents on file. 7. Having said that, the judge acknowledged that it was undisputed by the parties that, on 5 July 2010, they had signed an employment contract valid from 5 July 2010 until 31 May 2013, in accordance with which the Claimant was entitled to the total amount of USD 550,000 net for the season 2012/2013. 8. In continuation, the DRC judge noted that the Claimant alleged that the Respondent had failed to pay the last three salaries as well as the attendance fee as agreed upon in the contract. As a consequence, the judge took due note that the Claimant asked to be awarded the total outstanding amount of USD 74,556 plus interest of 5% p.a. as from 10 December 2013. 9. In particular, with regard to the Claimant’s request for attendance bonuses in the amount of USD 22,056, the DRC judge noted that, in accordance with art. 12 par. 3 of the Procedural Rules and the legal principle of burden of proof, the Claimant has provided consistent evidence of his entitlement to the claimed bonuses, consisting of an attendance list. Thus, the judge concluded that the Claimant is entitled to receive the attendance bonuses, as requested, in addition to his contractual salary. 10. In view of the aforementioned, the DRC judge decided that, in accordance with the general legal principle of pacta sunt servanda, the Respondent is liable to pay to the Claimant the total amount of USD 74,556 as well as 5% interest p.a. on the amount as from 10 December 2013 until the date of effective payment and, consequently, the claim of the Claimant is accepted. III. Decision of the DRC judge 1. The claim of the Claimant, Player C, is accepted. 2. The Respondent, Club I, is ordered to pay to the Claimant outstanding remuneration in the amount of USD 74,556 plus 5% interest p.a. as from 10 December 2013 until the date of effective payment, within 30 days as from the date of notification of this decision. 3. In the event that the amount due to the Claimant in accordance with the above-mentioned number 2. plus interest is not paid within the above-mentioned time limit, the present matter shall be submitted, upon request, to the FIFA Disciplinary Committee for its consideration and a formal decision. 4. The Claimant is directed to inform the Respondent immediately and directly of the account number to which the remittance is to be made and to notify the DRC judge of every payment received. ***** Note relating to the motivated decision (legal remedy): According to article 67 par. 1 of the FIFA Statutes, this decision may be appealed against before the Court of Arbitration for Sport (CAS). The statement of appeal must be sent to the CAS directly within 21 days of receipt of notification of this decision and shall contain all the elements in accordance with point 2 of the directives issued by the CAS, a copy of which we enclose hereto. Within another 10 days following the expiry of the time limit for filing the statement of appeal, the appellant shall file a brief stating the facts and legal arguments giving rise to the appeal with the CAS (cf. point 4 of the directives). The full address and contact numbers of the CAS are the following: Court of Arbitration for Sport Avenue de Beaumont 2 1012 Lausanne Switzerland Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www.tas-cas.org For the DRC judge Jérôme Valcke Secretary General Encl. CAS directives
DirittoCalcistico.it è il portale giuridico - normativo di riferimento per il diritto sportivo. E' diretto alla società, al calciatore, all'agente (procuratore), all'allenatore e contiene norme, regolamenti, decisioni, sentenze e una banca dati di giurisprudenza di giustizia sportiva. Contiene informazioni inerenti norme, decisioni, regolamenti, sentenze, ricorsi. - Copyright © 2024 Dirittocalcistico.it