F.I.F.A. – Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) – indennità di formazione – versione non ufficiale by dirittocalcistico – Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 24 marzo 2004, nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), Presidente Theo van Seggelen (Paesi Bassi), membro Michele Colucci (Italia), membro Maurice Watkins (Inghilterra), membro Jean-Marie Philips (Belgio), membro sulla domanda presentata dal S., P., in quanto attore contro R., E ., come convenuto in merito a una controversia sulla compensazione per la formazione e l’istruzione dei fatti R. Il giocatore del caso

F.I.F.A. - Camera di Risoluzione delle Controversie (2004-2005) - indennità di formazione - versione non ufficiale by dirittocalcistico - Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie a Zurigo, in Svizzera, il 24 marzo 2004, nella seguente composizione: Slim Aloulou (Tunisia), Presidente Theo van Seggelen (Paesi Bassi), membro Michele Colucci (Italia), membro Maurice Watkins (Inghilterra), membro Jean-Marie Philips (Belgio), membro sulla domanda presentata dal S., P., in quanto attore contro R., E ., come convenuto in merito a una controversia sulla compensazione per la formazione e l'istruzione dei fatti R. Il giocatore del caso - A. Il giocatore è stato registrato con S. a partire dalla stagione 1998/1999 fino alla fine della stagione 2002/2003 , cioè da 14 anni fino al 18. - Dopo la retrocessione di S., il P. Football Federation comunicati il 25 giugno 2003 che il club non poteva più tenere la condizione professionale e che tutti i giocatori che erano stati sotto contratto con la S. club durante la stagione 2002/2003 sarebbe essere libero da questo impegno a partire dal 30 giugno 2003. - A. Il giocatore, così trasferita al R. club - R. Il club è del parere che non debba il risarcimento del club S. per la formazione e l'educazione della A. giocatore, dato che, a seguito di questo articolo 132 del Football P. regolamenti della Federazione e l'articolo 115 del Professionale P. League, tutti i contratti professionali e accademia all'interno di S. sono state annullate a causa della sua perdita di status professionale. In caso di A. giocatore, il suo contratto è stato annullato e non poteva essere offerto un nuovo contratto dal S. club - Il club mantiene R. che, come indicato all'art. 5.5 del regolamento FIFA che disciplina l'applicazione del Regolamento per lo Status ed il trasferimento dei giocatori e nella lettera circolare 769, l'indennità di formazione non è dovuto se un calciatore non dilettante non viene offerto un contratto rinnovato. - Il S. sostiene che è venuto con la questione alla FIFA e ha chiesto il parere della Amministrazione nel mese di agosto 2003. Nella sua risposta, la FIFA sottolineato che il cambiamento di status del club non pregiudicherebbe il suo diritto a indennità di formazione. - Inoltre, il club di S. sostiene che essa non è finita il rapporto contrattuale con il giocatore fuori dalla sua volontà, ma piuttosto perché è stato costretto a farlo in conformità con le regole della Football P. Federazione e del P. Professional League . E 'per questa ragione che il S. club era in grado di offrire uno dei suoi giocatori un contratto da professionista o apprendista. Considerazioni della Camera di Risoluzione delle Controversie La Camera di Risoluzione delle Controversie iniziato le sue deliberazioni facendo riferimento all'art. 5.5 del regolamento FIFA che disciplina l'applicazione del Regolamento sullo status e sul trasferimento dei giocatori così come al punto 2 a) contenuta nella lettera FIFA circolare n. 769. A questo proposito, la Camera di Risoluzione delle Controversie studiato le spiegazioni e le specifiche ulteriori informazioni contenute nella lettera circolare 769 che delinea che la società di formazione di un giocatore che, in linea di principio, il diritto di ricevere l'indennità di formazione, se non ha offerto il giocatore in questione un nuovo contratto di lavoro. In questo contesto, la Camera ha sostenuto che l'intento di tale disposizione è quello di garantire che la compensazione per la formazione e l'educazione di un giocatore non sta nel modo in cui il giocatore di continuare la sua carriera professionale. Così, se un club rinuncia ad offrire un giovane giocatore un impiego rinnovato, questo non dovrebbe essere ulteriormente incoraggiato attraverso il diritto alle indennità di formazione. Prendendo in considerazione quanto sopra, la Camera sottolineato che era necessario stabilire se, nel caso in questione, il club di S. aveva rinunciato alla prosecuzione del rapporto di lavoro della A. lettore o semplicemente non è riuscito a offrire al giocatore un prolungamento del occupazione. In caso contrario, la Camera avrebbe dovuto determinare se il club di S. non ha più diritto al risarcimento per la formazione del giocatore. La Camera ha sottolineato che le spiegazioni della lettera circolare 769 permettono questo grado di discrezionalità giurisdizionale. La Camera quindi fatto riferimento alle spiegazioni fornite dalla S. club e ha preso atto in particolare del fatto che le norme ei regolamenti sia della Football P. P. Federazione e la Football League prevede che la perdita dello status professionale del club impedito di firmare qualsiasi contratto di lavoro ulteriore con i suoi giocatori. Inoltre, tutti i giocatori ancora sotto contratto con il club di S. d'ora in poi sono stati considerati liberi da ogni impegno contrattuale nei confronti del club. In questo contesto, la Camera ha sostenuto che la perdita dello status professionale, cioè la retrocessione di un club potrebbe, di per sé non giustificano una deroga all'art. 5.5 delle norme di cui sopra e della lettera circolare 769. Tuttavia, nel caso in questione, la Camera ha stabilito che sarebbe ingiusto se il club di S. sono stati eliminato il suo diritto a ricevere una compensazione per la formazione indiscutibile A. offerto al giocatore per 5 stagioni, in particolare dopo la S. club aveva Non ha provocato la retrocessione, ma piuttosto ha subito una sconfitta sportiva. Pertanto, il S. club non dovrebbero essere penalizzati ulteriormente per una situazione di non poter influenzare direttamente. La Camera quindi stabilito che il S. club ha diritto di chiedere il risarcimento per la formazione e l'istruzione offerto al giocatore A. Per quanto riguarda l'indennità di formazione viene rivendicato dalla S. club, la Camera ha fatto presente che l'importo calcolato da S club . per un totale di 290.000 euro non era corretta, in quanto all'interno dell'UE / SEE, art. 7.4 (a) del Regolamento di applicazione è applicabile. In considerazione del fatto che il R. club appartiene alla categoria II, il risarcimento dovuto per la formazione del giocatore è di 60.000 euro a stagione contando a partire dall'età di 16 anni. Pertanto, l'importo dovuto dal R. club è di 200.000 euro. Decisione della Camera di Risoluzione delle Controversie 1. L'affermazione del S. club è accettato in parte. 2. La resistente, R. club deve pagare un importo di 200.000 euro al S. club come compensazione per la formazione e l'educazione del giocatore A. 3. R. Il club è diretto a versare l'importo dovuto al club di S. entro 30 giorni dalla data di notifica della presente decisione. 4. Tale decisione può essere impugnata dinanzi alla Corte di Arbitrato per lo Sport (CAS), ai sensi dell'art. 60 par. 1 dello Statuto FIFA. La dichiarazione di ricorso deve essere inviato direttamente al CAS entro 10 giorni dal ricevimento della notifica della presente decisione e deve contenere tutti gli elementi di cui al punto 2 delle direttive impartite dal CAS, copia della quale si allega alla presente. Entro altri 10 giorni successivi alla scadenza del termine per la presentazione della dichiarazione di ricorso, la ricorrente deve depositare presso la CAS una breve indicazione dei fatti e argomenti giuridici che danno origine al ricorso (cfr. punto 4 delle direttive). L'indirizzo completo e numero di contatto del CAS sono i seguenti: Avenue de l'Elysée 28 1006 Lausanne Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www. tas-cas.org Per la Camera di Risoluzione delle Controversie: Jérôme Champagne Vice Segretario Generale allegato: CAS direttive ______________________________ F.I.F.A. - Dispute Resolution Chamber (2004-2005) - training compensation – official version by www.fifa.com – Decision of the Dispute Resolution Chamber passed in Zurich, Switzerland, on 24 March 2004, in the following composition: Slim Aloulou (Tunisia), Chairman Theo van Seggelen (Netherlands), member Michele Colucci (Italy), member Maurice Watkins (England), member Jean-Marie Philips (Belgium), member on the claim presented by S., P., as Claimant against R., E., as Respondent regarding a dispute on the compensation for the training and education of the player A. Facts of the case − The player A. was registered with S. as from the season 1998/1999 until the end of the season 2002/2003, i.e. from the age of 14 until 18. − Subsequent to the relegation of S., the P. Football Federation communicated on 25 June 2003 that the club could no longer hold the professional status and that all players that had been under contract with the club S. during the season 2002/2003 would be free from this engagement as from 30 June 2003. − The player A. thus transferred to the club R. − The club R. is of the opinion that it does not owe the club S. compensation for the training and education of the player A., given that as a result of the article 132 of the P. Football Federation Regulations and article 115 of the P. Professional League, all professional and academy contracts within S. were cancelled due to its loss of professional status. In the case of the player A., his contract was also cancelled and he could not be offered a new contract by the club S. − The club R. maintains that as stated in art. 5.5 of the FIFA Regulations governing the Application of the Regulations for the Status and Transfer of Players and in the circular letter 769, training compensation is not owed if a non-amateur player is not offered a renewed contract. − The S. maintains that it turned with this matter to FIFA and requested the opinion of the Administration in August 2003. In its response, FIFA outlined that the change of status of the club would not affect its entitlement to training compensation. − Furthermore, the club S. maintains that it did not end the contractual relationship with the player out of its own will but rather because it was compelled to do so in accordance with rules of the P. Football Federation and of the P. Professional League. It is for this reason that the club S. was unable to offer any of its players a professional or apprentice contract. Considerations of the Dispute Resolution Chamber The Dispute Resolution Chamber commenced its deliberations by referring to art. 5.5 of the FIFA Regulations governing the Application of the Regulations for the Status and Transfer of Players as well as to point 2 a) contained in the FIFA circular letter no. 769. In this respect, the Dispute Resolution Chamber studied the explanations and further specifications contained in the circular letter 769 which outline that a player’s training club will, in principle, not be entitled to receive training compensation, if it has not offered the player in question a new employment contract. In this context, the Chamber maintained that the intention of this provision is to ensure that the compensation for the training and education of a player does not stand in the player’s way of continuing his professional career. Thus, if a club renounces to offer a young player a renewed employment, this should not be further encouraged through the entitlement to training compensation. Taking the above into consideration, the Chamber outlined that it needed to establish whether, in the case at hand, the club S. had renounced to the continuation of the employment of the player A. or simply failed to offer the player an extension of the employment. In case of the contrary, the Chamber would have to determine whether the club S. is no longer entitled to claim compensation for the player’s formation. The Chamber pointed out that the explanations of the circular letter 769 allow this degree of jurisdictional discretion. The Chamber thus referred to the explanations put forward by the club S. and took particular note of the fact that the rules and regulations of both the P. Football Federation and the P. Football League stipulate that the loss of the professional status of the club prevented it from signing any further employment contracts with its players. Also, all players still under contract with the club S. were henceforth considered free from all contractual engagement towards the club. In this context, the Chamber maintained that the loss of the professional status, i.e. the relegation of a club could, on its own, not justify an exception to art. 5.5 of the aforementioned regulations and of the circular letter 769. However, in the case at hand, the Chamber determined that it would be unjust if the club S. were stripped off its entitlement to receive compensation for the unquestionable formation offered to the player A. during 5 seasons, particularly since the club S. had not provoked the relegation but rather suffered a sporting defeat. Therefore, the club S. should not be penalized any further for a situation that it could not influence directly. The Chamber thus established that the club S. is entitled to claim compensation for the training and education offered to the player A. With regard to the training compensation being claimed by the club S., the Chamber outlined that the amount calculated by the club S. totaling EUR 290,000 was not correct, since within the EU/EEA area, art. 7.4 (a) of the Application Regulations is applicable. In view of the fact that the club R. belongs to category II, the compensation due for the player’s training is of EUR 60,000 per season counting from the age of 16. Therefore, the amount owed by the club R. is of EUR 200,000. Decision of the Dispute Resolution Chamber 1. The claim of the club S. is partially accepted. 2. The respondent, the club R. must pay an amount of EUR 200,000 to the club S. as compensation for the training and education of the player A. 3. The club R. is directed to pay the amount due to the club S. within 30 days as from the date of the notification of this decision. 4. This decision may be appealed before the Court of Arbitration for Sport (CAS) in accordance with art. 60 par. 1 of the FIFA Statutes. The statement of appeal must be sent to the CAS directly within 10 days of receiving notification of this decision and has to contain all elements in accordance with point 2 of the directives issued by the CAS, copy of which we enclose hereto. Within another 10 days following the expiry of the time limit for the filing of the statement of appeal, the appellant shall file with the CAS a brief stating the facts and legal arguments giving rise to the appeal (cf. point 4 of the directives). The full address and contact numbers of the CAS are the following: Avenue de l’Elysée 28 1006 Lausanne Tel: +41 21 613 50 00 Fax: +41 21 613 50 01 e-mail: info@tas-cas.org www.tas-cas.org For the Dispute Resolution Chamber: Jérôme Champagne Deputy General Secretary Enclosed: CAS directives ____________________
DirittoCalcistico.it è il portale giuridico - normativo di riferimento per il diritto sportivo. E' diretto alla società, al calciatore, all'agente (procuratore), all'allenatore e contiene norme, regolamenti, decisioni, sentenze e una banca dati di giurisprudenza di giustizia sportiva. Contiene informazioni inerenti norme, decisioni, regolamenti, sentenze, ricorsi. - Copyright © 2024 Dirittocalcistico.it